728x90

농민이 현재 유전자조작(GM) Bt옥수수를 선호한다는 뉴스를  논란의 여지가 있는 작물의 홍보하려고 농무부에서 장려해선 안 된다. 최근의 연구는 필리핀에서 GM 옥수수를 심는 것이 농민의 소득을 개선시킨다는 기존의 주장과 달리 GM 옥수수를 심는 소농들이 결국에는 더 많은 빚을 지고 가난해진다는 사실을 밝혔다.


IBON에서 농민-과학자집단인 MASIPAG와 공동으로 연구한 결과 소규모 옥수수 농민들이 -필리핀에 약 27만 정도로 추산됨- 결국엔 파산하고 금융업자이기도 한 판매자에게 빚을 진다는 사실을 알아냈다. 

IBON과 인터뷰한 각 지역의 지방정부 관리들은 농민들이 하이브리드 옥수수의 생산비가 더 싸기 때문에 하이브리드 옥수수를 심도록 장려한다고 했다. 그러나 농민들은 판마재가 GM 옥수수를 심지 않으면 돈을 빌려주지 않기 때문에 자신들은 선택권이 없다고 불평한다. 

더 나쁜 점은, GM 옥수수 씨앗의 비용이 초기 도입 당시의 가격보다 2.82배까지 비싸졌다는 것이다. GM 옥수수와 한 묶음인 Roundup 제초제는 판매자가 별도로 판매한다.  GM 옥수수 씨앗은 농민의 총생산비 가운데 18~21%를 차지한다. 한편 화학비료는 GM 옥수수 총생산비의 약 23%를 차지한다. 

농민들은 또한 판매자-금융업자의 비싼 이자 상환에 대해 불평한다. 투입재의 가격이 오른 것을 포함하여 판매자에게 빌린 돈에 대한 이자 상환은 소농의 총생산비 가운데 26%를 차지한다. 

또한 IBON의 연구는 환경과 건강에 대한 악영향을 지적한다. 예를 들어 농민들은 처음에는 풍년이 들지만, 그 작물은 병해충이 늘어나기 때문에 점점 더 많은 화학비료와 농화학물질이 필요하다고 이야기한다. 제초제 저항성-Bt 옥수수는 필리핀에 Bt 옥수수와 나중에 Roundup Ready GM 옥수수를 도입한 농화학기업 몬산토가 가져온 Roundup 제초제의 주요 성분인 글리포세이트를 더 많이 사용하게 만든다.

건강에 대한 문제도 지적되었다. 연구에선농민들이  Bt 옥수수를 장기간 재배한 뒤 그들의 말에 따르면 위 통증, 설사, 가슴 통증, 가려움증, 피부 알러지를 호소한다는 것을 밝혔다. 농민과 그 가족들은 또한 GM 옥수수의 풋옥수수를 먹고는 혀와 입술의 마비 증상을 경험했다고 전한다.  현지조사는 Pangasinan, Isabela, Capiz, Iloilo, Bukidnon, South Cotabato,  Sultan Kudarat의 GM 옥수수를 심는 지역에서 이루어졌다.

표준 프로토콜이 있음에도, 필리핀의 GM 작물 모니터링 기관인 식물산업국 (BPI)은 GM 옥수수를 사료로 직접 가축에게 먹이는 걸 포함하여, 환경 및 옥수수 농민과 그 가족들의 건강에 GM 옥수수의 상업적 보급이 어떠한 영향을 미치는지 사후 모니터링도 실시하지 않는다.

IBON는 GM 옥수수의 영향에 대한 철저한 평가를 실시하는 것을 포함하여, 어떠한 GM 작물이라도 필리핀에 추가로 풀기 전에 모든 프로토콜을 따르라고 Aquino 정부에게 요구한다. 또한 연구집단은 농민, 생계, 소득, 전반적 복지에 대한 영향을 실질적으로 조사해야 한다고 했다.  (끝)

IBON Foundation, Inc. is an independent development institution established in 1978 that provides research, education, publications, information work and advocacy support on socioeconomic issues.



728x90
728x90

며칠 전 <네이처>지에  Kasalath라는 벼 품종에서 인의 흡수를 담당하는 유전자를 발견하여 인도네시아, 일본, 필리핀에서 재배하는 벼에 전통육종법으로 유전자를 도입시키니 수확량이 20%나 높아졌다는 보고서가 나왔다(이에 대해서는 아래 로이터 기사를 참조할 것). 이것이 의미를 지니는 건, 세계는 점점 인광석이 고갈되어 앞으로 농업에서 인 부족이 문제가 될 것이라는 점 때문이다. 



Aug 23 (Reuters) - 질이 좋지 않은 흙에서 뿌리의 성장과 영양 흡수를 강화하여 벼의 수확량을 높이는 유전자가  인도의 벼 품종에서 확인되어 다른 벼 품종에 성공적으로 도입되었다고 연구자들이 목요일에 보고했다.

과학자들과 벼 육종가들은 Kasalath 벼가 영양 흡수에 매우 효율적이라는 걸 알고 있었는데, 이제 이 중요한 특성을 담당하는 유전자를 확인하는 데 성공했다.

<네이처>에 발펴된 논문에서, 그들은 그 특성이 없는 다른 벼 품종과 비교하여 어떻게 Kasalath DNA의 부분을 분석한 뒤 그 유전자를 확인했는지 기술한다. 

전통육종법을 사용하여, 그들은 인도네시아, 필리핀, 일본의 몇몇 벼 품종에 도입했고, 그것의 수확량이 20%까지 향상되었다. 

"우린 인이 부족한 상황에서 인의 흡수를 강화하는 유전자를 발견했다. 우린 몇 년 동안 그걸 찾아왔다"고 마닐라 국제벼연구소의 저자 Sigrid Heuer 씨는 말한다. 

Heuer 씨는 superior breeding lines이 약 2~3년 안에 인도네시아 농민들에게 배포될 수 있을 것이라 한다. 이는 벌써 전통육종법을 사용하여 개발되었다 -인도네시아 토종 벼의 꽃에 카살라스의 꽃가루를 수분시켜서.

"다른 아시아 국가에서, 우린 전통육종법을 통해 그들의 토종 벼에 유전자를 넣을 것이다"고 Heuer 씨는 말하고, 이는 약 4~5년 걸릴 것이라 한다.

이 사례에서 전통육종기술인 교차수분을 활용함으로써 유전자조작 논란도 없을 것이다. 식품안전에 대한 우려와 유전자조작에 대한 규제 -유전자가 실험실에서 식물 DNA에 물리적으로 삽입되는- 는 시장에 내놓기 전에 행하는 시험에 몇 년이나 몇 십 년이 걸릴 수 있다.

PSTOL1이란 유전자는 인이 부족한 토양에서 인의 흡수를 돕고 뿌리의 성장을 촉진하고 내한성과 조숙성을 갖도록 한다. 인이 부족한 식물은 잘 자라지 못한다. 

"세계의 농경지 가운데 50%는 인이 부족한 상황이다. 이 유전자를 가지고 있다면 식물이 더 이상 인을 필요로 하지 않는다는 건 아니다"라고 Heuer 씨는 말한다.

"그들은(그 유전자를 가진 벼) 수확을 더 잘하려고 토양을 좀 착취할 수 있을 것이다. 그들은 더 효율적으로 빨아들일 수 있기 때문에 비료를 더 잘 사용할 수 있을 것이다. ... 뿌리가 더 잘 발달하면, 그 식물은 더 잘 클 수 있고 인이 있는 곳에 더 잘 접근할 수 있다." (Editing by Chris Lewis)




그런데 이러한 일이 전혀 새롭지 않은 것은 올해 초 한국에서 이미 그런 벼를 개발했기 때문이다(아래의 이야기를 참조). 하지만 둘 사이의 가장 큰 차이라면 역시 육종법에 있다. 한국에서 개발한 벼는 GM 기술을 활용한 GMO이지만, 이번에 개발한 품종은 전통육종법으로 개발한 것이다. 음, 우리도 전통육종법으로 할 수 있지 않나?




농촌진흥청은 토양 속에 존재하는 인을 효과적으로 이용해 인산비료의 추가 사용 없이도 정상적으로 자라는 형질전환벼를 농촌진흥청 신소재개발 연구팀과 동아대학교 김도훈 교수 연구팀과의 공동연구를 통해 개발했다고 밝혔다.

 

이미지 대체 내용을 작성합니다.식물생장에 필수적인 원소인 인(P)은 인광석이란 광물을 이용해 생산되고 있으며 토양 속에서 다른 이온들과 쉽게 결합, 식물이 이용하기 어려운 형태로 축적돼 토양 및 수질오염의 원인이 되고 있다.

 

또한 인광석은 향후 50~100년 사이 고갈될 것으로 예상돼 우리나라와 같이 인산 비료원료를 전량 수입하고 있는 나라들은 인광석이 부족해질 경우 식량생산에 차질이 빚어질 것으로 우려된다.

 

토양 속에 존재하는 인을 효과적으로 이용할 수 있는 벼 유전자(OsPT: Oryza sativa phosphate transporter)를 탐색해 토양에 과다하게 존재하는 인을 제거하거나 인이 부족한 토양에서도 잘 자라는 벼를 개발했으며, 현재 형질전환작물의 실용화를 위한 GMO 안전성 평가에 적합하도록 개량 중에 있다.

 

과인산제거벼는 토양에 축적된 인산 흡수량이 식물체 단위 무게(g) 당 9.37mg 정도로 동진벼의 2.5배가 넘지만 키가 동진벼에 비해 다소 작아 생체량 증진 등 농업적 특성 개량 후, 인산축적이 문제시 되는 국내 시설하우스지역 등에서 효과적으로 이용될 수 있다.

 

무인산적응벼는 인산이 부족한 토양에서 재배 시에도 비료를 주고 재배한 것과 비슷하게 자라며, 동진벼에 비해 수량 감소율이 23% 낮아 인이 부족한 경지에서도 안정적인 수량 확보가 가능할 것으로 기대된다.

 

농촌진흥청 신소재개발과 강항원 과장은 “토양인산 이용성 증대 형질전환벼는 개량작업이 완료 후 실용화가 가능할 것이며, 특히 무인산적응벼는 GMO 안전성 평가 후 GM작물을 상업적으로 이용하고 있는 인산부족 국가를 대상으로 수출용 종자로 개발할 것” 이라고 했다.

 

[문의] 농촌진흥청 신소재개발과장 강항원, 신소재개발과 황운하 055-350-1197


728x90
728x90


In my Tuesday post about California's Prop. 37 ballot initiative that would require the labeling of genetically modified food, I wrote about a "gusher" of agribusiness cash entering the state to defeat the proposition, which will be voted on in the November election. In the first comment below the post, frequent commenter Rachael Ludwick writes that "groups in favor of this proposition have so far outspent Big Ag."

And she's right—but the gap is closing quickly. Here's what I mean.


The California Secretary of State's office compiles and discloses donations to the "yes" and "no" campaigns for each of the state's ballot propositions. In 2012 through June 30, the "No" side of the fight, led by agribusiness firms and food processors opposed to labeling, had raised about $1,002,000; while the "Yes"side, led by the alternative-health web site Mercola.com and an organic-consumer group's 501c(4), raised $2,050,408.67.

So it's really a gusher of organic cash that's swamping the California labeling fight, right? Well, it's a little more complicated than that. The first thing to look at is the "total expenditures" and "ending cash" lines of the above-linked reports for each side. By June 30, the pro-labeling campaign had burned through $1,860,644.22 of its hoard, leaving it with $295,149.52 in cash going forward. The anti-labeling side had spent just $674,713.81, leaving it with a cash wad worth $327,286.19 heading into July.

So even though the "yes" forces raised twice as much cash as the "no" brigades by June 30, the latter entered July with the bigger bank account.

The pro-labeling side has raised $290,000 since the start of July, while the anti side has raised about $971,000.

I asked Stacy Malkan, a spokeswoman for the California Right to Know group, which is spearheading the pro-labeling campaign, why her side had spent so much more than the anti-labeling opposition so far. She told me that the great bulk of fundraising and spending so far had gone into the drive to get the initiative on the ballot in the first place—the effort to gain 504,760 signatures on a petition required by California's ballot-initiative rules. (The pro-label petition drive got nearly 1 million signatures.)

The "yes" side, in other words, has been operating at full throttle all year, actively fundraising and burning cash in a scramble for a place on the ballot, while the "no" side is "just getting started" with both fundraising and spending.  Malkan told me.

And preliminary numbers from July suggest that Big Ag and Big Food are in fact on the verge of swamping the ballot fight with their cash. The California Secretary of State's office adds up spending numbers quarterly, so the most recent summaries we have on spending are the ones linked to above. But the office regularly updates donations between quarterly reports, and by going to this Secretary of State's office web page for the "yes" side and this page for the "no" side, we can see the individual donations that have come in since June 30.

Checking those pages as of Aug. 8, I find that the "yes" has raised $290,000 since the start of July, while the "no" side has raised about $971,000. In other words, as the November election draws close, Big Ag is flexing its muscles.

It's worth drilling down a bit into what entities are giving to each side. Of the nearly $1 million that poured into the "no" effort after June 30, about $750,000 came from the genetically modified seed/pesticide industry, composed of donations from giants BASF ($126,600.), Syngenta ($63,300), and DuPont ($310,100), plus another from the industry trade group Biotechnology Industry Organization ($250,000). The rest came from large-scale processors like Pepsico ($35,494.94), Coca-Cola ($24,081.05), and Nestle ($24,184.46).

These are all massive entities with plenty of capacity to give more as the election draws near.

But even the largest of the "yes" companies, United Natural Foods, is small compared to the agrichemical interests funding the "no" side.

On the "yes" side, by far the biggest giver since the start of July has been the Organic Consumers Fund ($150,000), which is the 501C(4) arm of the Organic Consumers Association. The OCA has long been the scrappy gadfly of the organic-food movement, holding out for a non-corporate view of what organic means. Under federal law, 501C(4) entities don't have to disclose their donors, and OCA director Ronnie Cummins has not returned my email asking for information on donors. Stacy Malkan of California Right to Know told me that the Organic Consumers Fund mainly raises its money from small donors.

Organic food companies like Eden Foods ($10,000), Nutiva ($50,000) made grants to the "yes" side, as did Michael Funk, CEO of United Natural Foods, who gave $50,000. But even the largest of these companies, United Natural Foods, is small compared to the agrichemical interests funding the "no" side. United Natural Foods has annual revenues of about $5 billion, dwarfed by DuPont (annual revenues of $40 billion), Syngenta ($13 billion), and BASF ($90 billion). Eden Foods, with its $44 million in annual revenue, and Nutiva, with its $20 million, don't play in that league.

Then there's trade associations. In addition to the above-mentioned Biotechnology Industry Organization, the "no" side has benefited from the largesse of the Grocery Manufacturers Association, which has so far given a total of $375,000 and has declared that defeating Prop. 37 is its "highest priority" in 2012. GMA—whose members range from Big Food companies like Kellogg, Nestle, and Pepsi to Big Agribiz companies like Monsanto and Syngenta—brought in  $33 million in 2010, according to its last publicly available tax form 990. It's got the corporate resources to pump significant money into beating back the labeling challenge.

In short, while the forces in favor of Prop. 37 have indeed so far raised and spent more cash than the opponents, the situation looks likely to dramatically reverse as the election draws nearer. As Katherine Spiers of Los Angeles' KCET Radio put it recently, "Expect to see plenty of 'Yes on 37' stickers and signs at your local farmers' market between now and November—and even more 'No on 37' commercials on TV."


728x90

'곳간 > 해외자료' 카테고리의 다른 글

관개용 둠벙  (0) 2012.08.13
건조농법  (0) 2012.08.13
미국에서 누가 소를 소유하는가?  (0) 2012.08.11
2,4-D는 무엇이고 왜 주의해야 하는가  (0) 2012.08.10
멕시코 지역사회가 저수지와 싸운다  (0) 2012.08.10
728x90


(어제 난 농기업 거인들의 특별한 계획과 관련하여 글을 썼다: 유전자조작 식품의 규제완화에 돈을 대기. 여기(http://blog.daum.net/stonehinge/8726448)에서 읽을 수 있다)

유전자조작 성분이 함유된 모든 식품에 표시를 요구하며 11월에 투표하기로 한 캘리포니아의 투표 발안을 기억하는가? 난 처음으로 그에 관하여 여기에 썼다. GM 옥수수, 콩, 사탕무, 목화(면실유)는 감미료, 지방 및 여러 첨가물로 가공되어 미국의 식품 체계를 뒤덮고 있기에, 그 발안은 슈퍼마켓에서 판매되는 80%의 모든 비유기농 가공식품에 표시제를 요구할 것이다. 만약 캘리포니아 발안이 통과된다면, 캘리포니아와 다른 49개 주에서 비용이 들고 성가시기에 하나의 표시제로 전국의 식품에 표시를 하도록 식품가공업자들을 강제할 것이다.

물론 표시는 소비자들이 더 많은 무GMO 식품을 요구하도록 촉진할 수 있다 —그리고 차례로 농민들이 GMO 종자가 아닌 걸 재배하도록 압박하고 Big Six의 판매량 신장에 위협을 가할 것이다.


Protection money: cash raised to defeat California's labeling proposition. Pesticide Action Network of North America표시제 발안을 패배시키려는 노력으로 농화학의 돈이 분출되도록 지시를 내린다. 올해 6월 1일, 이미 수많은 기부자들이 astroturf 집단의 "농민과 식품 생산자들이 후원하는 식품 표시제 계획을 망치려는 연합"의 금고를 강화했다고 국무장과 사무실은 보고한다.

7월, 산업무역그룹 생명공학 정보기구(Biotechnology Information Organization)은  그때까지 25만 달러를 추가했고, 듀퐁은 31만 달러를 투하하고, 바스프는 12만6천 달러를 퍼부었다. 대형 식품기업 —당연히 표시제를 피하고자 하는— 은 7월에 켈로그($13,080.78)부터 네슬레($24,184.46)와 펩시콜라($35,494.94)에 이르기까지 그 정도의 노력을 기울였다.

반표시제 집단의 자금조달에 대해 따져본 Pesticide Action Network의 Paul Towers 씨는 국무장관 사무실의 최근 보고서에 근거하여 그 집단이 약 198만 달러를 모았는데, 그 가운데 113만 달러가 Big 6와 그 무역그룹에서 왔으며 나머지는 대형 식품기업에서 왔다고 계산했다. 그는 비록 켈로그, 네슬레, 펩시 등과 같은 식품 거인과 함께 몬산토, 신젠타, 다우, 바스프, 바이엘을 그 회원으로 포함하는 대형식품의 범주에 들어가는 식료품제조업협회가 기부한 37만5천 달러도 포함된다고 나에게 이야기했다. 식료품제조업협회의 대표는 최근에 표시제 발의가 "올해 협회에서 최우선으로" 물리쳐야 할 하나의 과제로 선언했다고 Michele Simon 보고한다.



http://www.motherjones.com/tom-philpott/2012/08/biotech-gmo-labeling-california

728x90
728x90



이른바 "Big Six"라 하는 농화학기업 —몬산토Monsanto, 신젠타Syngenta, 다우Dow Agrosciences, 바스프BASF, 바이엘Bayer, 파이어니아(듀퐁)Pioneer (DuPont)— 은 멋지게 앉아 있다. 그들은 함께 세계 농약 시장의 약 70%를 장악하고, 근본적으로 전체 유전자조작 종자 시장을 좌지우지한다. 그들이 주목하는 작물의 가격 —옥수수, 콩, 목화 등— 은 주요 재배지의 심각한 가뭄으로 인해 치솟고 있다. 비싸진 작물 가격은 일반적으로 농민이 더 많은  돈을 농화학제품에 지불하여 최대의 수확을 올리도록 조장함으로써 농약 판매의 증가로 전환된다.

그 기업들은 세계를 무대로 운영되지만 —브라질 같은 공업형 농업의 신흥 중심지에서 본거지를 얻는다— 생명공학에 친화적인 미국이 이윤의 중심지이다. 그들은 미국 농업이란 큰 덩어리를 꽤 잘 독점했다 —그들의 GMO 종자는 미국 농경지의 53% 이상을 차지하는 옥수수, 콩, 목화라는 작물을 지배하고, 19%를 차지하는 GMO 알팔파(건초)는 승인을 얻었다. 막대한 연간 미국의 옥수수 —여느 해의 세계 옥수수 가운데 40%를 차지하는— 는 GMO 종자만이 아니라 엄청난 양의 살충제, 살균제, 제초제를 파는 특별한 보고이다.

그러나 두 가지가 여기 미국에서 Big 6를 당황하게 만들 수 있다: 1) 복합 제초제에 저항하도록 조작된 새로운 세대의 종자에 대한 규제 과정에서의 어떠한 지연; 그리고 2) 여러 다른 나라 —유럽연합, 중국, 일본, 한국을 포함하여— 에서 이미 행하는 필요사항이자 미국의 대중이 압도적으로 지지를 표현하고 있는  GMO를 함유한 식품에 대한 '표시'를 요구하는 어떠한 주요한 운동.  아니나 다를까 Big 6는 그들의 막대한 이윤 가운데 수백만 달러를 그러한 위협들에 선수를 쓰기 위하여 투자하고 있다.

새로운 세대의 제초제 저항성 작물에 대한 빠른 규제완화는 단순한 이유에서 중요하다: 몬산토의 대성공작 Roundup Ready 기술 —몬산토의 Roundup 제초제에 저항성을 갖추는 걸 특징으로 하는 옥수수, 콩, 목화, 사탕무, 알팔파 등의 종자— 은 실패하고 있다. Roundup 내성 슈퍼 잡초가 대규모 농업 지역 곳곳에 통제할 수 없을 만큼 급속히 퍼지고 있다. 그 문제를 해결하기 위한 산업의 유일한 해결책은 2,4-D와 dicamba 같은 오래된 독성 성분을 Roundup에 섞은 복합 제초제에 동시에 저항성을 띠는 종자를 출시하는 것이다(현재 미국에서 가장 널리 사용되며 큰 수익을 올린 제초제인 Roundup 자체는 무해한 화학물질로 명성이 나 있지만, 그 상황은 과학계에서 조용히 부숴지고 있다.)

1월에 발표된 논문에서, Penn State의 과학팀은 생명공학 산업의 전략을 평가했는데, 그 결론은 혹독하다:

첫째, 제초제 저항성 구조의 작물들은 내성을 지닌 풀을 무성하게 만들 것이다. 둘째, 이러한 작물들은 제초제 사용을 수월하게 만들어 사용량을 늘리고, 이는 환경에 잠재적으로 악영향을 미칠 것이다. 마지막으로, 새로운 특성에 의해 제공되는 단기간의 수정은 통합적인 풀 관리의 공공 연구와 확장에 지속적인 경시를 부추길 것이다.

곧, 그 전략은 멋지게 더 많은 제초제를 팔아서 Big 6의 수익이 빛나도록 작용하며, 제초제 내성 풀이란 문제의 해결을 미루는 것과 함께 환경에는 해를 끼칠 것이다. 해마다 옥수수와 콩만이 아니라 다양한 작물을 재배하고 겨울철에는 봄의 풀을 억제하는 데 도움이 되는 덮개작물을 재배하는 것과 같은 접근법은 Big 6가 돈을 벌지 못하게 할 것이다.

그래서 다우, 바이엘, 몬산토는 모두 복합 제초제에 저항성을 가진 새로운 작물을 미국 농무부의 승인을 받으려 신청했다. 한편 그들의 승인은 근본적으로 형식적으로서 —난 예전에 어떻게 미국의 규제 체계가 GMO 작물의 환경영향을 진지하게 조사하는 실질적 기제가 없는지에 대하여 썼다— 현행 체계는 농지에 적용 과정을 거쳐 작물을 이동시키는 데에 때로는 몇 년씩 시간이 걸린다. 그리고 기업들은 일단 자신의 작물을 강요하도록 관리하고, 승인은 식품안전을 위한 센터(Center for Food Safety)와 같은 환경단체로부터의 소송에 취약한 상태이다. 

2012년 1/4분기, 식물보호법(Plant Protection Act)에 대해 의회를 위협하려고 몬산토는 149만 달러를 쓰는 한편 다우는 37만 달러를 썼다. 그 법안은 미국 농무부가 새로운 GMO를 규제하는 법이다. 오랫동안 Big 6의 친구였던 미국 농업개량동맹(American Farm Bureau Federation)은 해당 분기에 생명공학 규제를 완화시키는 로비활동에 적어도 64만 달러를 썼다. 2/4분기에 그 금액은 꾸준히 늘어나 몬산토는 160만 달러를 투하하고 다우는 22만 달러를 추가했다. 소송을 빨리 진행시키고 귀찮음을 제거하기 위하여 농화학기업의 로비는 내가 이 글과 이 글에서 언급했듯이, 최근 친산업적 두 가지 농업 관련 법안을 준비하고 있는 하원의원들에게 살금살금 다가가 그들을 압박했다. 하나는 미국 농무부의 새로운 작물 평가에 대한 과정을 간소화하고 제한할 것이다; 다른 하나는 연방법원이 환경규약을 기다리는 동안 재배를 중지하도록 명령해도 농민들이 종자를 심는 걸 허용할 것이다. Sourcewatch의 연구원 Jill Richardson 씨는 다우와 몬산토가 얼마나 많은 돈을 써서 규제완화란 쟁점에 대해 작업을 펼쳤는지 상세히 파냈다.

이러한 특별한 노력이 헛되이 끝날 수 있다; 논쟁 중인 두 가지 하원법은 로비스트들이 다지고 있는 친산업적인 조항과 완전히 무관하다는 이유로 교착상태이다. 그러나 Big 6가 소문에 의하면 미국 농무부를 감시견으로 길들이는 채찍으로 의회를 부리는 걸 멈출 것이라 기대할 이유도 없다. 

내일, 나는 규제에 대항한 산업의 전쟁에 대한 또 다른 측면을 살펴보겠다 -GMO 표시제에 대한 캘리포니아의 투표 발안.

http://www.motherjones.com/tom-philpott/2012/08/biotech-gmo-deregulation

728x90
728x90

 

그린피스에서 제작한 글리포세이트 성분의 제초제 Roundup과 그에 저항성을 가진 유전자조작 작물 이야기...

 

 

제초제저항성과GM작물.pdf

제초제저항성과GM작물.pdf
2.45MB
728x90

'곳간 > 문서자료' 카테고리의 다른 글

[스크랩] 녹조현상  (0) 2012.08.08
전국 생협 매장  (0) 2012.08.07
식물공장과 LED 조명의 과학적 고찰 (5)  (0) 2012.08.03
한국 육류소비량  (0) 2012.07.29
육류 소비구조의 변화와 전망  (0) 2012.07.29
728x90

1. Use of pesticides is intensified in Brazil
2. The problem of secondary pests


NOTE: The use of pesticides continues to rise in Brazil as GM crop planting increases, according to an article (item 1 below) published in the country's leading economics and finance newspaper, Valor Economico.

A man from Brazilian agribiz consulting firm Celeres tries to mitigate the damage caused by these findings by claiming that without GM crops, the rise in pesticide use would have been even greater.

And a man from the pesticide industry association Sindag claims that prior to this trend, Brazilian agriculture was suffering from pesticide "under-dosing"! This creative argument strikes us as equivalent to claiming that someone who has cancer was suffering from a shortage of chemotherapy before they fell ill.

A second article from Valor Economico (item 2 below) reports that Brazil's Bt maize crop, engineered to kill Armyworm caterpillars, has been threatened with infestation by aphids. only a return to chemical insecticides saved the crop.
---
---
1. Use of pesticides is intensified in Brazil
By Gerson Freitas Jr. | Sao Paulo
Valor Economico (Brazil)
July 30, 2012
English translation of Portuguese original, "Uso de defensivos e intensificado no Brasil"
http://www.valor.com.br/empresas/2768478/uso-de-defensivos-e-intensificado-no-brasil
Access to article by subscription only at http://www.valor.com.br/

Brazilian farmers are using more pesticides on their crops. Despite the significant growth of the area cultivated with transgenic seeds, a technology that promises to reduce chemical use in agricultural production, sales of these products increased by over 72% between 2006 and 2012 - from 480,100 to 826,700 tons – according to data from Sindag, the association that represents pesticide manufacturers in the country.

In the same period, the area planted with grains, fiber, coffee and sugar cane grew by less than 19%, from 68.8 million to 81.7 million hectares, according to the National Company for Supply (Conab). This means that the average consumption of pesticides, which was little more than 7 kilograms per hectare in 2005, rose to 10.1 kilograms in 2011 - an increase of 43.2%.

Trend is kept

In spite of increase of GM crops, sales of pesticides continue to grow.

Genetically modified crops increase in the country
 
Adoption of biotechnology by States from 2005 to 2011 in million hectares

Chart - Genetically modified crops increase in the country
 
Soy leads
 
Main GM crops in the country in million hectares

 



Among the major categories of products, sales of fungicides were the fastest growing. Between 2006 and 2011, the annual use of the product to combat diseases like soybean rust more than tripled, from 56 thousand to 174 thousand tons. Sales of insecticides advanced almost 84% from 93,100 to 170,900 tons. In turn, supplies of herbicides, chemicals used to fight weeds, reached 403,600 tons - an increase of 44% compared to 279,200 tons recorded in 2006.

Sales of pesticides turned nearly $8.5 billion in Brazil in 2011 - twice the number found in 2005. This is the second largest market in the world, behind only the United States.

The significant increase in the use of pesticides occurred in the same period in which the cultivation of GM crops gave its big leap in the country. Since 2005, the year Brazil enacted its Law on Biosafety, the area planted with genetically modified seeds has more than tripled, from 9.4 million to 32 million hectares. only the cultivation of GM maize with Bt technology - which protects the crops from the attacks of caterpillars and avoids the use of insecticides for this purpose - jumped from zero to nearly 10 million hectares, according to the latest data from consultancy Celeres.

Anderson Galvao, Celeres CEO, says there is no contradiction in increased sales of both transgenic and pesticides. "While biotech assume a lower use of pesticides, the baseline is very low," he explains. He argues that until the middle of last decade - lean years in Brazilian agriculture - farmers applied less chemicals than necessary to combat pests in crops because of the need to cut costs. With rising incomes in recent years, however, producers were able to invest more in dealing with plantations. "Were it not for biotechnology, this growth would have been even greater," he says. "The fact is that the technological intensity of production is growing. What we had before was a problem of under-dosing," says Ivan Sampaio, manager of information at Sindag.

Narciso Barison Neto, president of the Brazilian Association of Seeds and Seedlings (Abrasem), states that part of the increase in pesticide use due to the arrival of Asian soybean rust in the past decade. "The control of the disease required a greater number of applications. And then it is immaterial whether soy is genetically modified or not, because we do not have a product that is immune to rust," he adds.

Anyway, the benefits of biotechnology in relation to the use of pesticides in the plantations are still marginal. According to Celeres, the planting of transgenic seeds spared the use of 4900 tons of pesticides in the 2010/11 crop - less than 1.5% of the total volume sprayed. As from the season of 1996/97, time when the first transgenic arrived in Brazil, the cumulative savings did not exceed 14,500 tons.

Celeres project, however, that the gains will be more significant in the next decade, with the consolidation of technology and the arrival of new varieties in the country, such as soybeans resistant to insects. At the end of season 2020/21, Brazil will have left to consume just over 146 thousand tons of pesticides, they estimate.

Corn and cotton, which account for approximately 22% of pesticides sold in the country, are the crops that have most benefited by the adoption of biotechnology. According to Celeres in the 2010/11 crop, GM maize crops of Parana, insect resistant and herbicide tolerant, required 24.7% less pesticides in the harvest of summer than conventional tillage (4.5 pounds compared to 6.2 kilograms per hectare). In Mato Grosso, in transgenic cotton plantations (also insect resistant and herbicide tolerant), the reduction was 2.8% (13.6 pounds compared to 14 kilograms per hectare) on average.

However, transgenic soybean crops - a crop that alone uses 48% of all pesticides sold in the country - require more intensive use of pesticides than conventional soybeans. In Parana, for example, the fields with the Roundup Ready Technology (RR) of Monsanto consumed an average of 3.6 kilograms per hectare of agrochemicals, 16.2% more than the 3.1 kilograms consumed in conventional [soy] crops. The advantage to the producer is the management: in RR crops, they replace several herbicides by one product, glyphosate, but in larger doses.

Other factors contribute to offset the potential positive effects of biotechnology on pesticide use, such as the increasing resistance of weeds to glyphosate and the emergence of secondary pests (see article below). "The fungal disease has never been a big concern as regards the maize crops because the focus has always been the control of the caterpillar. Since this problem was solved with GMOs, producers now have to worry about [fungal disease]. Therefore there is likely to be an increase in sales of fungicides for corn in the coming years," Galvão predicts.
---
---
2. The problem of secondary pests
English translation of Portuguese original, "O problema das pragas secundarias"
By Janice Kiss | São Paulo
Valor Econômico, July 30, 2012

The maize-aphid (Rhopalosiphum maidis), an insect that sucks plant sap and leaves malformed cobs, never posed a threat to farmers in Jatai (State of Goias), one of the major production centers of winter maize in the country. But in April, the pest showed indication of its danger when it was about to attack a good part of the 150,000 hectares of the 2011/12 [Bt corn] crop in the region. "It was one of those scares," recalls Luis Batista, an agronomist at Pioneer.

The damage was only averted - did not affect 10% of the harvest that was completed earlier this month - because farmers received the alert, from the company itself and producer associations, that they should spray their crops at full flowering stage, with application of insecticide at a cost of $ 40 per hectare. only it would end in a mess that was to come," says the agronomist.

The worry of the growers in Jatai was proportional to the scale of adoption of Bt corn, which reached 85% this season's crops, and tends to reach its entirety next year. The crop is resistant to the caterpillar (Spodoptera frugiperda, Fall Armyworm), the main pest attacking conventional crops and is caused damages in the past in the order of USD 400 million per year according to Embrapa Maize and Sorghum (MG).

"The technology has allowed the producer to suspend the application of insecticide to combat the caterpillar - three to four sprays when the crop was conventional," says Batista. But the aphid, which is considered a secondary pest, took advantage of the absence of the product. "Luckily, only one application was enough to keep the crops unharmed," says the agronomist. According to him, this will be the recommendation from now.

The worries of the producers of Goias is one more case that casts the reputation of GM crops into doubt, with the question of how such a cutting-edge technology, which took a number of years of research and hundreds of millions of dollars to be developed, can be susceptible to secondary pests such as the maize aphid. In Luiz Batista's assessment, the producers were lulled into a false sense of security by the claimed advantages. "They failed to take into account that agriculture is not an exact science," he says.

Eltje Loman, a producer in Ponta Grossa (PR) and general manager of the ABC Foundation, a research institution formed by the Parana Agrofarming Cooperatives Capal (Arapoti), Batavo and Castrolanda, shares the opinion of the agronomist. "When GM emerged, many producers believed that agriculture would be simplified," he says.

As an agronomist engineer, he knows there is no easy job in this area. one must remain alert to the attack of pests, understand that the area of refuge serves to decrease the incidence of resistant pests, and continue to deal with weeds such as Buva (Conyza bonariensis) and Bitter Grass (Elionurus candidus), which have proven resistant to glyphosate used in connection with Roundup Ready (RR) soy, the most commonly used herbicide in the world, and which have propagated wildly in plantations in Rio Grande do Sul and Paraná. They became a problem for the technology that promises to facilitate handling and reduce the use of pesticides, the reasons for its advantage being to provide gains of up to $66 per hectare, according to studies carried out by the Institute of Agricultural Economics (IEA).

To control them, the researchers insist on the ABC Foundation's guidelines for operating the farm: rotation of crops, use of herbicides with different active ingredients (so that the weeds do not grow resistant to them), observing the timetable for applications and 10% of safe haven (refuge areas) in the case of soybeans, as required by law. "Those who did not observe the use of refuges, spent about $150 per hectare, with two or three applications of pesticides to control the presence of weeds," says Loman.

The advantages propagated regarding transgenic crops, which promise a yield 10% higher on average took a while to convince the 2350 producers belonging to the ABC Group, formed by the same cooperatives that make up the foundation. They saw no reason to abandon the cultivation of conventional soy. "We thought that the transgenic varieties made available at the time were not as efficient," recalls Eltje Loman.

Since 2008, genetically modified crops (soybeans and Bt corn later) began to make advances in the region. Today, they occupy 70% of 100,000 hectares belonging to the group. For Loman, the late adoption of technology helped to understand it better and he does not believe that it alone would solve traditional problems of agriculture - such as resistance to pests and weeds. The region now produces 3,400 kilograms of grain per hectare, above the national average of 3000 kilograms.

The researcher Dionysius Gazziero Pisa, of Embrapa Soja (Paraná) studies weeds since the 1970s and knows that in order to contain them, there is no recipe to replace the crop rotation with wheat and oats for the South and the use of herbicides with different mechanisms of action. "This is the basic manual of agriculture, no matter the technology used," he analyzes. But the researcher recognizes that it is not easy to change the double soy/maize crop to a less profitable crop such as wheat. "Economic pressure leaves no other alternative," he says.

The above articles were published in Brazil on July 30, 2012. The English translation prepared by Cert ID is to inform the buyer market in Europe and other regions about the ongoing situation of agriculture in Brazil, particularly soy, and the use of pesticides in the country.
728x90
728x90

미국 의회 농업위원회가 2012 농업법을 상정한다. 이 법안의 개정 조항 때문에 환경단체 등에선 '몬산토 부칙(Monsanto Rider)'이라 부르며 비난하고 있다. 그 조항에 따르면 GM 작물의 승인절차가 대폭 완화된다고... 유럽과 다른 길을 확실히 다른 길을 걷고 있는 미국.


또한 GM 작물의 환경평가는 미국 농무성의 권한을 한층 강화하여 여타 단체의 분석을 불허한다고... 승인 및 거부 결정 기간은 1년 이내로 하되 필요한 경우 6개월까지만 연장할 수 있다고 한다. 미국의 농생명공학은 미친 속도로 뛰어나가고 있다. 이걸 누가 붙잡을까?


728x90
728x90



의회 농업위원회의 2012 농업법(Farm Bill)에서  유전자조작 생물체(GMO)에 호의적인 정책 부칙의 위험한 세트가 농민과 환경, 공중보건에 심각한 위험을 창출할 수 있다.
2012년 7월 10일 Alliance for Natural Health의 보고서는 GMO 작물이 우리의 환경이나 건강에 미칠 영향의 모든 의미있는 비평을 제거할 것을 이러한 두 부칙에 대해 공개적으로 경고했다. 
통과된다면, 이러한 부칙들은 국립환경정책법(NEPA)과, 멸종위기종법(ESA), 또는 어떠한 다른 환경법에 기반한 GMO 작물에 대한 모든 비평도 불법으로 만들 것이다. 그리고 미국 농무성(USDA)을 제외한 어떠한 기관도 분석을 제공할 수 없게 된다. 미국 농무성은 생명공학 산업 내부자들로 가득하다는 데에 주목해야 한다. 
Alliance for Natural Health는 그들의 우려의 소리를 자신의 상원의원과 대표자에게 전하라고 전국의 시민들을 설득했다. (사례)
GMO 제품의 비율은 미국과 캐나다에서 증가하고 있는 한편, 세계에선 GMO 제품의 생산을 멈추라는 시위가 늘고 있다. 
Canadian Biotechnology Action 보고서는 캐나다에서 옥수수, 대두, 사탕무와 함께 카놀라/유채의 80%가 GMO이며, 또한 수입산 파파야, 호박과 면실유를 포함하여 소의 성장호르몬과 함께 유제품이 수입된다는 것을 발견했다.
위키피디아에 따르면 미국에서 대두의 93%, 옥수수의 86%, 목화의 87%, 하와이안 파파야의 80%, 카놀라/유채의 93%, 사탕무의 95%, 호박의13%가 유전자조작되었다. 1986년 미국은 유전자조작 식품을 규제하기 위한 새로운 법을 만들 필요가 없다고 생명공학과 한통속인 정부 관료가 결정했다.
이제 제약업계 생명공학 기업과 정부의 회전문을 통해 이동한 고위 관료 에 의한 새로운 법이 GMO 식품의 안정성에 결코 의문을 품지 못하도록 만들 것이다. 
Pesticides의 30차 국립 살충제포럼(National Pesticide Forum) 외에도 2012년 5월 30~31일 코네티컷주 New Haven의 예일대학 캠퍼스에서 개최된 포럼에서 다룬 주제가 시장에서 늘어나고 있는 GMO 제품의 수, 대중의 부족한 지식, 위험한 살충제의 사용, 유기종자 생산이었다. 
2012년 5월 5일 Digital Journal은 캘리포니아가 모든 유전자조작 제품에 표시를 하도록 싸우고 있다고 보고했다. 캘리포니아는 자신의 먹을거리가 진짜 무엇인지, 무엇이 자신을 아프게 하는지, 그들이 먹이는 GMO 식품이 원인이 되어 아이들을 아프게 하거나 알러지를 일으키는지에 대한 인식이 높아지고 있다..
2012년 6월 유전자공학자 Michael Antoniou 씨와 Claire Robinson 씨, John Fagan 씨는 "GMO 신화와 진실"을 출간했다. GMO 제품의 안정성과 건강에 대한 광범위한 연구를 한 뒤, 대중이 소비하고 있는 유전자조작 생물체(GMO)의 건강과 안정성에 관한 잘못된 정보에 의해 오해하고 있음을 알아냈다.
그린피스는 GMO를 피하고 더 건강한 선택을 하려는 가족을 돕고자 소비자 가이드를 가지고 있다.
당신은 당신의 가족, 미래, 우리의 세계를 위해 변화를 만들 수 있다. 가능하면 유기농과 지역에서 기른 먹을거리를 사라.
This opinion article was written by an independent writer. The opinions and views expressed herein are those of the author and are not necessarily intended to reflect those of DigitalJournal.com


Read more: http://www.digitaljournal.com/article/328571#ixzz21aCRvkHT


728x90
728x90

A team of British plant scientists has won a $10m (£6.4m) grant from the Gates Foundation to develop GM cereal crops.

It is one of the largest single investments into GM in the UK and will be used to cultivate corn, wheat and rice that need little or no fertiliser.

It comes at a time when bio-tech researchers are trying to allay public fears over genetic modification.

The work at the John Innes Centre in Norwich is hoped to benefit African farmers who cannot afford fertiliser.

Agricultural fertiliser is important for crop production across the globe.

But the many of the poorest farmers cannot afford fertiliser - and it is responsible for large greenhouse gas emissions.

The John Innes Centre is trying to engineer cereal crops that could get nitrogen from the air - as peas and beans do - rather than needing chemical ammonia spread on fields.

If successful, it is hoped the project could revolutionise agriculture and, in particular, help struggling maize farmers in sub-Saharan Africa - something the Bill and Melinda Gates Foundation is keen to do.

'Major problems'

Professor Giles Oldroyd from the John Innes Centre, who is leading the team, said the project was vital for poorer producers and could have a "huge impact" on global agriculture.

"We believe if we can get nitron fixing cereals we can deliver much higher yields to farmers in Africa and allow them to grow enough food for themselves."

However, opponents of GM crops say results will not be achieved for decades at best, and global food shortages could be addressed now through improving distribution and cutting waste.

Pete Riley, campaign director of the group GM Freeze, said there was a realisation by many farmers across the world that "GM is failing to deliver".

"If you look in America, yields haven't increased by any significant amount and often go down," he said.

He added: "Now we're seeing real, major problems for farmers in terms of weeds that are resistant to the herbicides which GM crops have been modified to tolerate."

See more on this story on BBC one's Countryfile at 20:00 BST on Sunday 15 July


728x90

+ Recent posts