728x90

타이완은 기원전 5000년 전 오스트로네시아 어족의 사람들이 가장 먼저 들어와 살기 시작했다고 한다. 그래서 한때는 그 언어를 쓰는 사람들이 섬에 가득했는데, 1600년대부터 중국어를 사용하는 사람들이 건너오기 시작하면서 현재는 전체 인구의 2% 미만만 오스트로네시아어를 사용하고 있단다. 중국 대륙에 가까이 있었어도 그쪽 사람들이 처음에는 별로 관심을 두지 않았구나 싶네.



728x90

'농담 > 농-문화' 카테고리의 다른 글

핫도그의 다양성  (0) 2019.07.18
농민들은 눈빛만 봐도 통한다  (0) 2019.07.12
잡곡밥의 탄력성  (0) 2019.07.04
남해 갯벌의 쏙 잡는 할머니들  (0) 2019.07.03
돌낫과 철낫  (0) 2019.06.20
728x90

http://wulai.landishotelsresorts.com



대만의 온천이 괜찮다고 하여 가 보았다.

결론부터 이야기하자면, 일본과는 많이 다르다. 료칸을 생각하며 가면 안 된다. 가이세키 요리도 없고, 그런 시스템도 아니다. 


물은 괜찮더라. 방에 욕실이 딸려 있으면 마음껏 즐길 수 있다. 

그런데 이 호텔, 방음이 좀 취약하다. 옆방에 시끄러운 사람들이 묵으면 골치 아플 수 있다.

그리고 우라이 지역이 한적하다 못해 쇠락하는 온천 관광지 같은 느낌이라 주변을 즐길 건 별로 없다. 마치 한국의 수안보 같다고나 할까.


그리고 이 호텔까지 찾아가는 건, 택시는 별로 추천하고 싶지 않다. 

버스보다 빠르긴 하지만, 가격이 신디엔역에서 680대만달러나 한다. 이 가격은 고정되어 있어서 우라이 어느 호텔을 가든지 이 돈을 받는다. 선택에 따라 최악의 택시를 탈 수도 있으니, 그냥 버스를 타고 들어가는 것도 싸고 경치도 구경하고 더 나을 수 있다.

짐이 너무 많거나 너무 피곤한 거 아니면 버스를 타라. 대만은 택시를 제외한 대중교통이 싸고 잘 갖추어져 있다.

728x90

'농담 > 雜다한 글' 카테고리의 다른 글

일본의 논 유구  (0) 2018.04.10
아베오 냉각수 혼유 수리   (0) 2018.04.02
타오위안 공항 열차  (0) 2018.03.13
부영주택 부실시공  (0) 2018.02.19
파인뷰 T11  (0) 2018.02.14
728x90

2013년 2월에 갔을 때는 공항 열차 같은 게 없었다. 

그래서 다들 송산공항으로 가는 게 편하고 좋다고 하여 김포에서 출발했는데, 이번 타이완 여행에서는 타오위안 공항으로 가는 비행기를 탔다.


그런데 바보 같이 공항 열차의 존재를 모르고 1819번 버스를 타고 타이페이 중앙역까지 이동했다. 버스 냄새에, 디젤 엔진의 진동과 소음까지... 정말 피곤했다.


나중에 공항으로 갈 때는 공항 열차를 이용했다. 

왜 이걸 진즉 몰랐을까 후회가 되더라.


시간표와 노선도는 다음을 참고하면 된다. https://www.travel.taipei/ko/information/taoyuanmetro

통근자를 위한 열차와 공항 이용자를 위한 급행이 따로 있으니 구분해서 타면 된다. 

두 열차의 시간 차이는 15분 정도라고 하는 것 같다. 급행이 35분 정도 걸리니까 통근 열차는 50분 정도 걸리겠거니 하면 된다.


가격은 160대만달러. 이지카드로 탑승할 수 있으니 이지카드를 마련하자. 돌아가는 편에는 카드에 충전된 돈이 모자라면 마이너스로 뜰 뿐 굳이 더 충전하지 않아도 이용할 수 있다. 100대만달러인 이지카드 구입비는 돌려주는 게 아니니 참고하시길. 

그러니까 내일이 돌아갈 날인데 이지카드에 160대만달러 이하가 들어 있다. 그래도 걱정 안 해도 된다. 그냥 타면 된다. 카드는 한국으로 가지고 돌아갔다가 다음에 또 왔을 때 충전해서 쓰면 되니까. 이지카드에 충전한 돈이 남아 있다면, 20대만달러의 수수료를 지불하고 환불을 받든지 그냥 가지고 돌아가든지 하면 된다.



아무튼 공항 열차 강력 추천한다!

깨끗하고 편하고 빠르다. 무선충전기도 구비되어 있어 핸드폰도 충전할 수 있고, 커다란 여행가방을 수납할 수 있는 공간도 마련되어 있다.





이 열차는 타이페이 중앙역에서 한참 걸어가서 타야 한다.

편하게 가려면 버스로 타이페이 중앙역이 아니라 타이페이 뒷역으로 가는 게 좋다. 

한자로는 後車站, 영어로는 Rear Station이니 참고할 것.

그것도 아니면 타이페이 시티몰 Taipei city mall 정거장에서 내리면 된다. 

그러면 바로 앞에 공항 열차를 타는 곳이 보인다.

728x90

'농담 > 雜다한 글' 카테고리의 다른 글

아베오 냉각수 혼유 수리   (0) 2018.04.02
우라이 포즈 란디스 여관  (0) 2018.03.13
부영주택 부실시공  (0) 2018.02.19
파인뷰 T11  (0) 2018.02.14
만성지구 공공임대아파트   (0) 2018.01.30
728x90

재밌다. 타이완의 중소기업 문화가 궁금하여 찾았더니 <대만 중소기업의 신화의 오해와 진실>이란 보고서가 나왔다. 
http://saesayon.org/AttachFiles/1289207604063_1.pdf


요약 부분만 보자면 이렇다. 타이완이 처음부터 중소기업을 육성한 게 아니라, 나라에서 국공영 부문만 신경을 쓰다보니 자연스럽게 국가의 손이 미치지 않는 곳에서 기업가 기질이 넘치는 사람들이 중소기업을 만들어서 운영하며 자신들만의 협력 체계가 형성된 결과라 한다. 이는 마치 사람의 손길이 닿지 않은 숲에서 다양한 동식물이 건강한 생태계를 이루게 되었다는 이야기와 비슷하지 않은가? 어떤 분야이든지 건강한 생태계가 형성되도록 돕는 일이 중요하다는 걸 실감한다. 연구 분야이든, 농업 분야이든, 개인의 가정 환경이든 말이다.


아무튼 타이완, 재밌다. 
한국은 민간 기업과 정부의 정경유착으로 대기업 위주로 성장한 나라가 아니던가. 타이완에 갔더니 자국 자동차 제조업체가 없다고 했던가... 그래서인지 일본 차가 참 많이 보이던 기억이 난다. 타이완은 '왜 현대 기아 같은 자국 자동차 제조업체가 있어야 하는가? 우리는 그 차에 쓰이는 주요 부품들을 잘 생산해서 팔아먹으면 돈을 벌 수 있으니 그걸로도 족하지 않은가?' 하는 상인, 기업가 정신의 소유자가 많은 곳인가 보다. 이런 정신과 문화는 타이완의 농업에도 큰 영향을 미치고 있겠지?


보고서 중 "이러한 경향은 농촌 지역의 활발한 창업 흐름에서도 드러난다. 1960년대 대만 전체 농가 가운데 경업농의 비중은 이미 절반이 넘는 52.4%에 달했으며, 1970년대에 는 대만 공장의 60%, 생산총액의 44%, 종업원 수의 48%가 농촌 지역에 분포하고 있었다. 아직 대만 정부가 이렇다 할 중소기업 정책을 내놓기 전임을 생각하면 이 는 대단히 큰 비중이다."라는 구절에서는 오늘 본 이 기사가 중첩되어 생각거리를 던져준다. 

"농업 밖에 없는 곳은 사실상 정체상태" http://v.media.daum.net/v/20171121001449893?f=m&rcmd=rn


728x90
728x90


Urban organic farming takes root in Taipei CityAn increasing number of urbanites are becoming leisure farmers and renting plots of land to pursue their agricultural passions. (Courtesy of Songshan District Farmers’ Association)

Xinyi District is considered the Manhattan of Taipei City given it is home to Taipei City Government, the headquarters of financial companies, various shopping malls and luxury apartments priced at over NT$400,000 (US$13,361) per square meter.

In such an urbanized and modern area, many might be surprised to know that numerous rural activities are taking place in the surrounding hillside suburbs, with Taipei City Government even publishing a guide to local leisure agriculture.

One such example is Songshan First Citizen’s Farm located in the Four Beasts Mountain. It is less than a 10-minute drive from Taipei 101 or 40 minutes hiking from Yongchun metro station, and visitors are sure to find the effort worthwhile as the farm has a stunning panoramic view of the ROC capital.

The leisure farm’s operator Kuo Rong-long owns 2,310 square meters of land, which he rents out in lots measuring 33 square meters for NT$1,000 a month.

“I often get approached to develop my land into the second Taipei 101 or luxury apartments, but I just want to offer a place for people to relax and get away from the hustle and bustle of the city and urban life,” Kuo told Taiwan Today May 11 in an interview.

“I don’t see this as a business but rather a good opportunity for families to bond and enjoy each other’s company in a rural setting.”

2

Kuo Rong-long, a former cook, is committed to preserving farmland in the center of Taipei City. (Staff photo/Rachel Chan)

Kuo, 60, said his father and uncle used to run the farm but after they passed away in 1995, he took over and five years later changed cultivation methods from traditional to organic under the supervision of Songshan District Farmers’ Association.

According to Kuo, he offers plots with four-month leases and all 60 are occupied with a long list of potential farmers waiting to move onto the land.

“This is a seller’s market,” he said. “The rotation rate is low and I cannot tell those interested in renting how long they would have to wait because I really don’t know.”

For Kuo, who beat oral cancer 20 years ago, the biggest pleasure in running the leisure farm is that he has the luxury of enjoying a simple existence and making friends with people from all walks of life.

“I find it extremely satisfying to stroll around my farm and pick fresh vegetables for my noodles,” Kuo said. “Perhaps I am a fool for not selling up, but I am a proud and happy farmer.”

Lu Shi-ting, 43, who visited the farm during a torrential downpour the same day, said she spends at least two hours every morning taking care of her plants in the mountains before going to work.

Employed by an electronic company, Lu said she finds leisure farming a good way to relax and growing vegetables not difficult at all.

3

An urban farmer displays the fruits of her labor, an organically grown radish. (Courtesy of Songshan District Farmers’ Association)

“Kuo and his manager Chan Feng-yu teach you everything about organic farming, and there are also lessons to attend organized by Songshan farmers’ association,” Lu said.

“It certainly gives me a great sense of satisfaction watching my plants grow. I even worry about them whenever it rains.”

Wang Ming-hua, an official with Songshan farmers’ association, said there are two government-accredited and 50 nonacredited organic farms in Taipei.

“The city government is pulling out all stops in promoting leisure agriculture through offering training courses and upgrading local sewage systems and paving roads,” Wang said, adding that although the activity is relatively new, it is rapidly growing in popularity.

“Some people I know rent Kuo’s land but do not farm,” Wang said. “They just come here to enjoy the sun and fresh air.”

Xinyi Community College is playing its part in catering for the needs of Taipei’s urban organic farmers. In 2008, the college started offering farm management course and continues experiencing semester-on-semester increases in student enrolments.

Based in Xinyi Junior High School, the college’s rooftop was spectacularly transformed into an organic garden and farm with the assistance of teachers and students.

4

The rooftop of Xinyi Community College boasts a green lawn and organic vegetable garden. (Courtesy of the Xinyi Community College)

“I teach my pupils about the relationship between plants and soil,” said Bai Yi-sin, who conducts a beginner’s organic farming class. “Without the foundations, you cannot appreciate nature and understand organic farming.”

Weeds and worms are not necessarily bad and fertilizers are not always good for plants, Bai said, adding that they are all closely linked to creating a healthy farming environment.

“The key is to understand how nature works and strike a balance among the environment, plants and human beings,” he said. “People often wrongfully apply excessive fertilizer to help plants grow and pesticides or herbicides to destroy ‘harmful’ pests.”

For example, Bai said, the presence of worms might indicate that a plant is unhealthy. “What growers should do in this instance is try and create healthy plants instead of killing all the worms.”

5

A variety of vegetables are grown on the rooftop organic farm of Xinyi Community College in Taipei City. (Courtesy of the Xinyi Community College)

Huang Yi-ting, 30, a student at the college, said she is taking classes to learn about growing vegetables. “This experience has been invaluable in instructing me on the finer points of applying microbial and organic fertilizers.”

Echoing Huang’s remarks, Lin Chiu-ling, 60, said she joined the class because she has no confidence in the quality of vegetables sold in supermarkets.

“I learned that farmers must use a lot of fertilizer and pesticides so as to make their produce appealing to the eye. Now I will think twice about beautiful vegetables and only buy seasonal offerings as they may well be healthier,” Lin said.

Lin said organic farming is no easy task and farmers deserve full credit for their hard work and commitment. “Despite the pouring rain, I took a leaf out of their book and attended class so I could understand how to protect plants from such conditions.” (JSM)


728x90
728x90

대만은 그 역사와 문화가 한국과 아주 비슷하다. 

그래서인지 농업 부문도 그러한 모습을 발견할 수 있다.

그런데 현재 대만은 시장개방, 특히 농산물 시장의 개방으로 농민들이 큰 위협을 받고 있다.

미국의 통상압력은 물론, 중국에서 수많은 농산물이 밀려들어오려고 준비 중이다.

대신 대만은 공업 부문으로 중국에 진출하려고 한다.


이러한 모습은 한국과도 비슷하다.

전자제품과 자동차 등의 공산품을 수출하는 대신 막대한 양의 농산물을 수입하고 있는 한국.

요즘 돼지고기 가격의 폭락으로 시끌시끌한데, 그것도 사실 따지고 보면 가격 안정이란 명목으로 수입산 돼지고기를 엄청나게 들여오면서 더욱 심각해진 경향이 있다(http://blog.daum.net/stonehinge/8727866).

하지만 산지의 돼지 가격은 떨어졌는데, 소비자들이 구입하는 가격은 그다지 변화가 없다.

그 차이는 모두 어디로 갔을까? 뻔하지 않은가. 유통을 쥐고 있는 사람들의 손, 그리고 가게의 임대료를 받는 부동산 소유자들, 그와 관련된 기업들의 주머니로 들어갔을 것이다.


농업 부문의 세계화, 자유무역이 과연 바람직한 것인지 곰곰히 생각해볼 문제이다.

---------




(타이페이 타임즈, 2013년 2월 4일). 타이완, 태국, 인도네시아, 한국, 일본, 말레이시아에서 온 농민과 농업활동가들을 포함해 수백 명의 사람들이 어제 농업 수입품에 대한 금지를 해제하기 위한 정부의 계획에 항의하여 대통령 관저 앞에서 농업의 세계화에 반대하며 시위를 했다. 

“우리의 분노를 표출하고자 오늘 이 자리에 모였다. 우린 정부가 식량주권을 손상시키는 데 진절머리가 났다고 이야기하고자 한다. 그로 인해 식량자급률이 33%로 떨어지는 심각한 문제가 발생했다”고 타이완 농촌전선(Taiwan Rural Front)의 대변인 차이페이휘(蔡培慧) 씨가 집회에 참여한 사람들에게 말했다. “당신은 다른 사람의 집에 밥상과 냉장고를 가져다 놓지만, 우린 우리의 공간에서 그걸 지키고 싶다.”

몇 년 동안 진행되어 온 토지 수용에 반대하여 격렬한 시위가 이어진 데에 더하여, 농민과 활동가 들은 정부가 곧 중국에서 830품목의 농산물 수입에 대한 금지를 해제하려 할 뿐만 아니라, 미국에서 돼지고기를 수입하려 하고 있어 걱정이다.  마잉지우(馬 英九) 대통령이 그렇게 하지 않겠다고 거듭 약속했지만 말이다.

선거 기간에 대통령은 중국의 830여 품목의 농산물에 대한 수입금지를 해제하지 않겠다고 몇 번이나 약속했다. 그러나 현재 농업부 장관 첸바오지(陳保基)는 "금지를 해제할 수 있다"고 이야기한다며 오랫동안 농민의 권리를 지지한 국립 정치대학의 토지경제학 쉬시롱(徐世榮) 교수는 말한다. “정부가 사람들의 강한 반대를 무릅쓰고 특정 미국 소고기 제품의 수입금지를 해제하기로 결정했을 때, 마 대통령은 또한 확실하게 미국 돼지고기 제품의 수입은 계속 금지하겠다고 약속했다 ―그러나 미국 정부는 현재 마 정부에게 금지를 해제하라고 압력을 행사하고 있다.”

쉬 교수는 전국의 농민들이 현재 "이런 무능한 정부를 신뢰하지 않으며” 농업 부문의 자유무역에 대한 반대의 목소리를 모아서 정부에게 농업 주권을 요구하는 것이라 한다. 

인도네시아 자카르타의 국제 소농 조직인 비아 캄페시나에서 일하는 책임자 Henry Saragih 씨는 타이완의 농민들이 전 세계의 농민들과 똑같은 문제에 직면해 있다고 한다. 

비아 캄페시나는 전 세계 69개국의 148단체가 함께하는 소농운동의 국제적 연대이다.

“토지수탈, 식량주권의 상실, 기근으로 위협받는 인구의 증가 ―현재 10억 이상에 달함― 는 WTO와 세계화, 신자유주의로 인해 발생한 문제이다"라고 Saragih 씨는 말한다.

예를 들어, 원래 농업 부문이 다양했던 태국은 현재 수출용 벼 생산으로 특화되면서 다른 농산물은 수입하고 있다고 지적했다. 

한국은 전자제품의 수출국이 되었고, “농지의 대부분이 공업 부문에 잠식되어서 현재 일부 한국의 농업 기업들이 한국으로 다시 수출할 농산물을 재배하기 위하여 아프리카에서 토지를 수탈하여 ―특히 마다가스카르― 마다가스카르의 농민들이 땅 없이 쫓겨나고 있다”고 Saragih 씨는 말한다.

태국 북부 소농연맹의 회원 Wirat Phromson 씨는 농민들에게 타이완에서 계속하여 투쟁하라고 촉구했다.

태국의 농사권 운동을 예로 들어, Phromson 씨는 태국 정부가 유화적인 태도로 법률을 개정하겠다고 약속했음에도 불구하고, “정부가 결국 농업 부문에 관한 법률을 개정했지만, 소농에게 이로운 것이 아니었다. 오히려 대형 기업의 이익을 위한 것이었다”고 이야기했다.


728x90
728x90

아래의 사진과 글은 Robin Turner라는 캐나다의 브리티시 콜럼비아(British Columbia) 대학의 학생이 2003년 대만에서 몇 달 동안 여행하며 조사한 자료다. 이를 캐나다의 "City Farmer"라는 도시농업 단체에 보내서 올려 놓은 내용을 나는 무단으로 가져왔다. (그러니 쉬쉬 하며 조용히 보시길 바란다.)


이 자료는 크게 세 부분으로 나눌 수 있다. 

첫째, 시민에 의한 도시농업이다. 대만의 시민들은 한국과 마찬가지로 유휴지와 상자텃밭 등을 활용하여 집에서 소비할 농산물을 재배하고 있다. 이는 타이페이 같은 대도시보다 그 주변의 도시에서 더 활발하게 이루어지는 것 같은데, 이것도 한국과 유사한 모습이다.

둘째, 농민에 의한 도시농업, 즉 도시 근교농업이다. 그중에서도 특히 유기농법으로 근교농업을 실행하고 있는 농민을 만나 인터뷰를 하여, 그들이 농사짓는 방법과 대만 특유의 기후 및 농업사 등에 대해 엿볼 수 있어 흥미롭다. 

셋째, 실제 유기농업을 행하고 있는 농민의 농장을 분석한다. 이를 통해 현재 대만의 농민들이 처한 상황 -중국과의 관계 회복으로 인한 자본과 제조업의 유출, 그로 인한 실업자의 발생과 그들의 귀농, 또 자유무역을 기조로 하는 WTO 가입으로 인한 농민들의 시련과 변화 등- 을 알 수 있다.  


대만은 일제에 의한 식민지 지배와 국민당 정부가 건너오면서 세워진 정부가 주도한 '토지개혁'과 이후의 좌우 대립, 그리고 농업 보호무역과 급속도로 이루어진 산업화를 거치는 과정에서 세계시장으로의 편입 등 한국과 매우 유사한 역사적 발자취를 겪었다. 그 때문인지 자연환경은 조금 차이가 나지만 경제적, 문화적 측면에서는 서로 무척이나 닮아 있는 모습을 발견할 수 있다. 

이 글에서 소개하는 도시농업의 모습도 그 연장선에서 이해할 수 있다. 미국과 캐나다 및 유럽 국가들의 도시농업에서 보이는 이질감을 전혀 느낄 수 없다. 어떤 부분에서는 그냥 바로 옆에서 이루어지고 있는 일을 조사한 것은 아닌지 착각을 일으킬 정도다. 서구 사회는 우리와 지나온 역사도, 문화도, 그리고 자연환경도 크게 차이가 나기 때문에 도시농업이란 부문에서도 유사점을 찾아보기 어려운 것이 사실이다. 그런데도 우리는 선진 사례를 배운다며 서구 사회 따라잡기에 열심이다. 물론 그 사회를 보면서 얻을 교훈도 영감도 있기는 하지만, 너무 치우쳤다는 느낌은 지울 수 없다. 아무튼 내가 보기에는 그러한 맹목적 서구 사회 따라잡기보다는 우리와 비슷한 과정을 지나온, 또는 지나고 있는 아시아를 비롯한 라틴아메리카 등지의 신흥 선진국과 제3세계를 살펴보는 것이 우리에게 시사하는 바가 더 크다고 생각한다. 

이러한 맥락에서 대만은 우리에게 아주 좋은 사례를 제공한다. 아래의 글을 번역하며 읽는 내내 흥미진진하여 잠시도 멈출 수가 없었다. 영어 실력은 엉망이지만 함께 나누어 보고 싶은 마음에 번역을 해보았다. 가장 아래에 출처를 달아놓았으니, 영어를 잘하는 분의 수정을 바라면서 본격적으로 들어가보도록 하자.

--------------------------------------------------  




나는 타이완에 도착하여 타이페이에서 조금 떨어진 Hsintien에 살았다.



당신이 보듯이, 도시는 혼잡하지만 산비탈에는 농사에 활용할 수 있는 공간이 많다. 당신이 볼 수 있는 녹색 공간의 대부분은 식량작물이나 꽃 등의 농사를 짓고 있다. 이 사진은 지역 주민들이 심어 놓은 꽃과 식물로 이어진 광범위한 산책로를 산에서 찍은 것이다. 도심지의 "산업"과 대조적으로, 산은 산책로와, 농막, 운동기구, 의자, 탁자를 포함하는 누구나 활용하는 공공 공간이다.



타이완은 쉽게 자연을 접할 수 있다 -여기는 타이페이시의 오른쪽 변두리다.





2003년 1월 9일 


나는 전에 살았던 곳으로 나갔다. 여긴 다른 구릉 지역으로, 내가 사는 Hsintien에서 지하철로 네 정거장 거리다. 내가 돌아간 이유는 그곳에 대한 기억 때문이다. 



이건 여기에서는 전형적인 주택의 모습이다 -주로 아프트 단지와 높은 빌딩이 많지만 여기서는 아니다. 이런 주택을 찾으면 대개 옥상이나 짜투리 공간 및 화분 등에 식물이나 나무 등을 기르고 있는 모습을 볼 수 있다.



공간이 제한적이라 길거리에서 식물이 늘어서 있는 걸 보는 게 이상한 일이 아니다. 확실히 대만인은 녹색 환경을 좋아한다.



여기는 Jingmei에 있는 산에 오르는 입구이다. 여기로 새벽에 운동하러 많이 간다. 옛날에 이 산을 부처님이 왼쪽 발로 밟았다고 하여 부처님의 발자국이라 부른다.



곧바로 산으로 오르니 길 양쪽에 농사짓는 모습이 나타난다.



작은 자투리 땅에 나무와 철사 등으로 울타리를 쳤다. 



산책로를 따라가면 더 많은 텃밭이 나타난다. 



내 다음 임무는 이것이 무엇인지 알아내는 것이다.



흥미로운 구조물이다. 



다시 오른쪽 산책로를 따라서.



단순히 보아도 농사짓는 곳이 많이 보인다. 



산책로 꼭대기에서 본 모습.



참고:

이건 늦은 오후에 가볍게 산책한 것이다. 난 전에 이 산에 자주 왔었지만, 이 텃밭을 돌보는 사람을 거의 보지 못했다. 난 결국 산 아래 쪽에서 할머니 몇 분을 보았다(사진 찍기 거부하셔서 사진은 없음). 그들은 대부분의 사람들이 판매가 아니라 자급용으로 농사짓는다고 하셨다. 한 할머니가 정부가 이런 텃밭을 관리하지 않고 모두 개인적으로 소유한다고 알려줬다. 그녀의 경우, 친구 소유의 이용하지 않는 땅에서 그녀가 채소 농사를 짓는다고 한다.






2003년 1월 23일


어제는 흥미로웠다. 난 타이페이 외곽으로 나가서 Urban Fringe Agriculture에 기사를 쓴 여성인 Zhang Tsan-Ru 씨를 만났다


그녀는 타이페이 주변의 도시 근교 지역에서 세 농장을 안내해 줬다. 그 길에 우린 타이페이 외곽에서 대부분 농업에 종사하는 몇몇 비닐하우스 농장을 지났다. 이 시설들은 온실과 비슷하지만, 더 많은 비와 해를 막기 위해 설계되었다. 이 비닐하우스에서 농민들은 1년에 9~13가지 작물을 재배할 수 있다! 비록 이런 유형의 농업이 화학 투입재에 의존하지만, 정부는 비화학적 병해충 방제를 활용하도록 적극적으로 장려하고 있다. 나중에 더 이야기...



우리가 방문한 첫번째 농장은 콩나물(콩나물인지 모종인지 분별하는 데 어려움이 있다)과 유기농 퇴비 농장이었다. 여긴 내가 본 가장 혁신적인 최첨단 농장이었다. 모종은 온실형 비닐 지붕이 있는 실내의 팔래트 안에서 자란다. 농부는 나에게 캐나다의 온실에 맞먹는, 햇빛과 빗물을 막기 위한 지붕이라고 했다. 콩나물은 물로만 기르고, 핸드폰으로 조작하는 기계에 의해 수확한다. 



수평 빔이 궤도를 따라 움직인다. 그래서 수확에는 노동력이 필요하지 않다. 그러고 나서 나물의 뿌리와 줄기는 퇴비더미에 버려진다. 거기에 왕겨와 달갈 껍질 또는 조개껍질이 추가되고, 트랙터가 뒤집는다. 



이렇게 된다:



그리고 나서 농부는 그 지역의 주로 시설하우스 농업을 하는 다른 농민 에게 퇴비를 팔 수 있다. 




지금 이 순간부터 내 카메라의 사진들을 올리지 않을 것이고, 그래서 나는 Zhang 씨가 나에게 그녀가 찍은 사진을 보내주길 기다려야 한다. 당신이 위의 농장보다 흥미로워 할 두번째 농장의 개요를 소개하겠다. 

두번째 농장은 완전히 유기농 채소를 재배한다. 우리가 그 본관에 들어서자, 몇 사람이 손으로 상자에서 신선한 생산물을 꺼내 비닐로 포장하고 있었다. 약 10명이 이 작업에 참여하는데, 모두 가족이다. 이 농장의 경영자 Chen 씨는 다양한 밭을 구경시켜 주었다. 그들은 위와 비슷한 시설하우스에서 14가지 잎채소를 재배하고 있었다. 양배추, 샐러리, 로메인 상추, 그리고 배추, 중국 샐러리와 몇 가지 중국 상추다.

모든 생산물이 놀랍게도 병이나 벌레 먹은 게 없어 보였다. 일관된 품질이 나를 놀라게 했다. Chen 씨는 그들이 돌려짓기와 닭과 병해충을 방제하기 위한 왕겨 목초액을 사용한다고 했다. 그들은 한 번이나 두 번 작물을 수확한 뒤 다른 작물을 돌려심고, 땅이 1년에 한 번이나 두 번쯤 쉬도록 묵힌다고 한다. 그들은 타이완의 꾸준한 햇빛과 강수량 덕분에 1년에 9~12번 수확한다. 여름에는 강한 햇빛을 줄이고자 시설하우스에 차광막을 덮는다. 5월부터 10월까지 여름에는 노지에서 작물을 재배할 수 없을 정도로 정말 햇빛이 뜨겁다.


그들의 작은 퇴비장을 방문했다. 그들은 태운 왕겨에 유기 폐기물과 달걀 껍질, 쌀겨를 섞어 직접 퇴비를 만든다. 왕겨를 태울 때는 S자 모양의 관을 이용해서 그때 나오는 목초액을 받는다. Chen 씨는 앞서 말했듯이, 이것이 매우 강력한 해충 기피제라고 한다. 해충이 냄새를 감당하지 못한다. 이걸 토양에 200:1로 희석해서 뿌린다. 

돌아오는 길에 시설하우스 몇 동이 있었는데, 여기는 땅을 묵히는 곳이었다. 안에는 살이 오르고 행복해 보이는 닭 몇 마리가 땅을 파헤치고 있었다. 이것이 앞서 언급한 해충 방제 방법이다. 닭들은 1년에 한두 달 시설하우스를 자유로이 돌아다니며 흙에서 작물에 해를 끼치는 곤충과 애벌레를 잡아 먹는다. 

마지막으로 우린 외부의 텃밭을 둘러보았다. 여기에 그들은 당근, 호박, 고구마, 토란, 메주콩, 완두콩, 강낭콩, 야콘 등등을 재배했다. 외부의 작물은 시설하우스의 깔끔한 잎과 달리 벌레가 많이 먹은 전형적인 유기농 채소 같아 보였다. 이 작물들 대부분은 자신과 주변 친구들과 나누어 먹고, 하우스의 작물은 시장에 낸다고 한다. 

Zhang 씨의 업무 가운데 일부는 새로 농업을 시작하려는 사람에게 지원을 제공하여 돕는 것이다. 그녀는 한 달마다 방문하여 그들의 진행 상황을 확인하며, 지속가능하고 수익을 낼 수 있도록 그들을 돕는다. 원래 이 농장은 차를 재배했는데, 차 가격이 크게 떨어져 새로운 무언가를 시도해야 했다. 그들은 현 시점까지 많은 투자를 하여 화학물질에 많이 의존하던 차 재배보다 더 지속가능한 방식으로 해마다 이익을 내기 시작했다.

작물은 모두 유기농 인증을 받아 타이페이의 상점에서 팔린다. Chen 씨는 그 시장이 계속 성장하고 있다고 알려준다 -타이완의 유기농 생산비율은 캐나다의 2~2.5%에 비교하여 약 1%뿐이다. 점점 많은 도시의 사람들이 건강에 관해 생각하고 있다. 농장은 300g 포장의 잎채소 묶음을 소매 특판장에서 약 1.10캐나다달러에 팔고, 결과적으로 약 1.70캐나다달러에 판매하고 있다. 모든 농산물은 농장에서 포장하고, 가게에 도착하는 대로 판매된다. 

하나 더. 농장의 일꾼은 한둘을 제외하곤 거의 모두 가족이다. 그들은 한 명을 빼고 모두 고기를 먹지 않는 불교신자이고, 신앙의 연장선에서 이 농장을 생각한다. Chen 씨는 나에게 자신들은 매일 아침 5시부터 저녁 9시까지 일한다고 했다. 그들이 실제로 임금을 받는지 모르겠으나, 그들은 그냥 농장의 성장에 투자하고 있는 것 같다. 일꾼 중 몇몇은 값싼 노동력을 찾아 기업들이 타이페이에서 중국으로 넘어가면서 첨단 기업에서 퇴직한 사람이다. 그러나 그들은 자신이 선택한 생활방식에 행복한 얼굴을 하고 미소를 띠고 있었다. 타이페이에서 전형적인 사무직 노동자들의 단조로운 얼굴을 본 뒤 나는 전적으로 그렇게 생각한다. 


참고사항:

  • 전체 농장은 약 2500평이고, 그 가운데 주요한 농사는 약 600평에서 짓고 있다. 
  • Zhang은 차에서 나에게  타이완을 떠나는 기업들이 늘어나며 2만 명 이상의 노동자가 다시 농촌의 고향으로 돌아가 농사를 짓는다고 한다. 그들은 WTO의 관세 인하가 농민들을 압박하면 더 큰 충격을 받을 것이다. 

Zhang 씨는 자신의 일에 진정 믿음을 지닌 매우 헌신적이고 활기찬 여성이다. 






2003년 4월 6일


내가 여기에서 마주친 현상 가운데 하나는 비록 도시농업이라 부를 수 있는 많은 사례가 있지만, 캐나다의 도시농업에 비교할 때 매우 소규모라는 점이다. 그뿐만 아니라 농촌이라 부를 수 있는 몇몇 곳은 도시화가 매우 조밀하다. 

지금 나는 타이완의 농업사에 매우 흥미를 가지게 되었다. 특히 중국 본토에서 국민당이 1949년에 섬으로 건너온 뒤의 토지개혁이다.

타이완의 토지개혁은 시행한 지 10년 안에 순수 식량수출국이 되면서 역사에서 경제적으로 가장 성공한 하나의 사례로 판명되었다. 토지개혁은 또한 가난한 국가가 산업화와 개발로 나아가기 위한 기반을 제공하여  꾸준하고 안정적인 수입을 가져다 주었다. 

기본적으로 토지는 분할되어 원래 농사짓던 사람들에게 주어졌다. 소작료가 37.5%로 감소하고, 정부의 대출이 토지를 구입하는 데 제공되었으며, 농지 규모가 1인당 최대 1,2000평으로 축소되었다. 또한 한 해에 농사짓는 추가 작물에는 세금이 적용되지 않았고, 이는 생산성과 농민 소득의 향상을 촉진했다.

토지개혁은 신중한 계획과 관리, 적극적인 참여만이 아니라 보호주의의 형태에 필요한 정부의 지원을 받으며 실행되었다. 벼를 포함한 많은 작물의 무역을 완전히 금지하고, 모든 수입 농산물에는 무거운 관세를 매겼다. 비록 이러한 조치가 타이완에 세계 평균보다 비싼 물가를 가져왔지만, 이 가난한 섬나라에 완전한 식량안보만이 아니라 높은 소득을 올릴 수 있게 했다. 

당연히 타이완은 현대화로 나아감에 따라 자신의 모든 관심을 무역과 산업에 초점을 맞춘 반면, 한때 국가의 생계수단이었던 농업은 GDP의 단 3%만 차지하며 뒷자리로 물러났다. 현재 WTO에 가입하면서, 농업 부문은 늘 별로 보호되지 않는다. 그것은 관세 감소로 농산물 가격의 급락과 동시에 농민 소득의 손실을 가져왔다. 12월 타이페이에서 12만 명의 농민이 결집해 맹렬히 항의했지만, 아무 소용이 없었다. 

타이완 농업의 이러한 새로운 장애물에 대한 몇몇 개인의 이해를 알아보고자, 나는 Hsintien에 있는 지역 농민회와 접촉했다. 나는 이러한 중요한 조직에서 타이완 농민을 위한 신용기관, 교육센터, 자문위원회, 협동조합, 정치적 교섭 창구로 활동하는 나에게 도움을 줄 수 있는 사람을 찾는 데 시간을 보냈다. 결국 나는 농민들과 함께 작물 전략과 그들의 수요에 가장 적합한 농법을 개발하고 있는 Ye 씨를 만났다. 그는 50년 동안 Hsintien의 근교에 있는 농지에서 농사를 지은 농민을 만나게 해주었다.




Lau 씨와 나는 이웃 농민의 창고에서 차를 마시는 한편, Ye 씨 뒤에서 이웃 농민과 이야기를 나누었다. 나는 현재와 비교하여 과거 농업에 좋았던 시절의 이야기를 듣고 싶었고, 적당한 사람을 찾았다. Lau 씨는 그의 아버지와 함께 어린 시절부터 Hsintien의 농지에서 일했다. 그는 예전에 어땠는지에 대해 기억하고 있었다. 처음에 그들은 3가지 작물만 재배할 수 있었다: 고구마, 순무, 양배추. 화학비료나 농약을 살 돈이 적어서 이러한 튼튼한 작물만이 식탁에 올리거나 시장에 낼 수 있는 보장을 받았다. 그들이 해충을 방제하는 유일한 방법은 손으로 벌레를 잡는 것이었다! Lau 씨와 그의 아버지는 지역의 지주에게서 토지(6000평)를 빌렸고, 그들 작물의 2/3를 임대료로 지불했다. 고생스럽게 살았다! 또한 이는 농민들 주머니로 매우 적은 이득만 들어갈 수 있게 함으로써 농민들이 생산성을 향상시키거나 다각화를 모색하지 못하도록 절망시켰다. 그러고 나서 Lau 씨는 정부에서 지주에게 토지를 팔도록 하고, 소작료를 작물의 37.5%로 낮추도록 강요한 토지개혁과 함께 무슨 일이 일어났는지 이야기했다. 그와 함께 작물 다각화, 돌려짓기, 해충 방제를 위한 방법을 촉진하는 데 훨씬 많은 노력을 기울였다. 그뿐만 아니라 농약과 화학비료가 저렴한 가격에 제공되었다. 생산량이 폭증했고, 그들은 튼튼한 3가지 작물에서 지금과 같은 주로 고부가가치의 잎채소 품종인 13가지 이상의 작물로 빠르게 나아갔다.




우리는 Lau 씨의 300평(10m x 100m) 규모의 시설하우스를 둘러보았다. 그는 나에게 이게 60~70년대에 타에완에서 매우 수익성 좋은 사업이었다고 알려줬다. 사람들이 농업으로 소득과 함께 번영을 누리고, 상업과 더 많은 음식에 대한 수요가 인구와 함께 성장했다. 수입 금지는 농민이 매우 편안한 생계수준을 누릴 수 있고, 농민이 농업을 유지하는 것이 합당했음을 뜻한다. 그는 나에게 농산물의 적재와 함께 시장에 나가고 정오까지 다 팔 수 있다고 말했다. 자신의 사업을 돌보는 데 하루의 나머지를 쓴다. 이렇게 번 돈으로 그는 타이완에서 가장 일반적인 시설하우스의 하나를 지을 수 있었다. 여름의 집중호우와 뙤약볕을 막기 위해 비닐로 마감한 이곳은 관개용 파이프도 갖추고 있다.




사진 뒤에 보이는 땅은 1년마다 한 달씩 묵히는 땅이다. 작물 돌려짓기는 똑같은 작물을 재배하면 병해충이 조장되기에 일반적으로 활용하는 방법이다. 

작물의 식별은 모두 중국식 이름뿐이어서 나에게 늘 어려운 일이었다.




크고 건강한 머리라는 뜻의 Da Bai Cai(이는 로메인 상추의 잘못으로 보임).



중국 본토에서 Dalu Mei라 부르는 작물



옛 시절보다 훨씬 많은 품종. 


우리의 방문을 마무리지으면서 창고에서 차를 좀 더 마시고,  Lau 씨는 현재 타이완에서 농민들은 훨씬 큰 어려움에 처해 있다고 이야기했다. 시련의 대부분이 WTO의 가격 인하를 동반한 낮은 가격이란 문제로 다가온다. 그러나 그는 자매국가인 중국 본토와 다시 관계를 맺으면서 공장과 자본이 사라졌다고도 비난을 퍼부었다. 타이완에서 식량 가격은 떨어지고 있는 반면, 돈은 또한 놀라운 속도로 공장과 일자리들과 함께 중국으로 떠나고 있다. "타이완은 자신의 농민을 지원하기 위해 더 많은 소비할 사람이 필요한 때인데, 재정적 어려움으로 사람들이 진열대에서 가장 싼 물건만 찾고 있다. 그 결과 타이완 농민들이 힘든 것이다."


그것이 Lau 씨의 이야기다. 다음은 시장에 낼 허브와 꽃을 재배하는 그의 이웃에 대한 이야기를 올리겠다. 그는 WTO 이후 타이완의 낮은 가격이란 환경에서 살아남고자 노력을 하고 있는 농민으로서 방향의 지표가 된다. 






2003년 4월 24일

Liang Shan 씨의 유기농 농장이 지닌 구성요소


1. 인간: 이것은 아래의 지역사회 부분에서 살펴볼 것이다. 간단하게, 이 유기농 농장은 노동집약적이고, 농장을 유기하기 위해 오랜 시간을 일할 수 있는 가족과 친척들의 진정한 노력 없이는 살아남을 수 없을 것이다. 파종부터 수확과 포장까지, 이 농장에서는 거의 모든 일이 손으로 이루어진다. 전기로 가동하는 파종기, 로터리를 치는 경운기, 퇴비를 뒤집는 굴착기 빼고 모든 일이 손으로 이루어진다.


2. 흙과 퇴비와 영양소: 유기농 농장이기에, 여기 투입되는 모든 것이 유기적이어야 한다. 그리스에서 수입된 퇴비에는 왕겨재(타이완산)를 섞는다. 일본산 생선 수용액으로 질소를 추가할 뿐만 아니라, 유통기한 지난 두부로 보충한다. 모종을 위한 흙도 네덜란드에서 수입한 질소질이 낮은 것이다.


3. 시설하우스와 관개 체계: 대부분의 재배가 그물망을 덧씌운 비닐을 덮은 시설하우스 안에서 이루어진다. 옆면은 벌레를 막는 촘촘한 그물망이고, 윗부분의 그물망은 다른 광선이 아닌 강한 햇빛만 차단한다. 또한 일부 빗물은 들어오지만 호우철에 작물을 보호한다. 관개는 전기로 운영한다.


4. 해충 방제: 해충은 다양한 방법을 활용하여 처리한다. 먼저, 흙은  타이완의 경우 산도 6.5의 매우 강한 산성이라 왕겨재를 넣는다. 이는 흙을 깨끗이 하는 데 도움이 되고, 왕겨재의 냄새가 해충을 쫓는다. 한편 강한 산도는 병균의 번식을 억제하는 효과가 있다. 둘째, 왕겨를 태우면서 연기를 증류하여 목초액을 모은다. 목초액은 물과 1:800의 비율로 섞어서 작물에 뿌린다. 그것은 완전히 유기적이고 비독성이면서, 그것이 지닌 강한 냄새를 많은 해충들이 기피한다. 병원균을 살포해서 잎채소에 아주 성가신 애벌레를 억제하는 데 쓴다. 이 병원균은 곤충의 척수와 신경계를 공격하여 매우 빨리 죽이지만 인간에게는 전혀 해가 없다. 

땅은 1년에 한 달 정도 묵히고, 그때 닭을 자유로이 다니도록 풀어놓아 땅에서 벌레를 잡아먹게 한다. 이것이 땅에서 하는 "봄철 청소"이고, 새로운 농사철을 준비한다. 이들 닭은 고품질 유기농으로 다른 농산물과 함께 팔린다.


5. 포장, 마케팅, 유통: 채소는 농장에서 일꾼들이 250g씩 신경 써서 손으로 포장한다. 소비자는 농장에서 약 1.20캐나다달러에 직거래로 살 수 있다. 또는 정부가 인증한 유기농산물 매장에서 살 수 있다(타이페이에만 약 20곳). 그 당시, 이러한 방법이 약간의 폐기물과 함께 농장에서 재배한 모든 채소를 팔기에 충분했다. 


6. 정부 지원: 정부는 재정적 지원과 전문기술을 모두 제공하며 이러한 농장의 설립에 적극적이었다. 이 시점에서, 그 농장은 자립하기 시작하여 지원을 받지 않을 수 있었다. 정부는 대출과 유기농인증 농민을 위한 교육을 제공할 것이다. 


Liang Shan 씨 유기농 농장을 표현한 도표



농장에게 지역사회는 어떤 의미인가?

농장은 사돈을 포함하여 친척에 의해 운영된다. 그들 모두는 불교신자이고 모두 고기를 먹지 않는다. 불교신자의 윤리는 매우 엄격하여 술을 마시는 것도 허용되지 않고, 그들은 일찍 자고 일찍 일어나면서 하루 종일 열심히 일하는 생활습관을 가져 농사일에 아주 적합하다. 농장 주인은 가족 구성원이 아니지만 그도 엄격한 불교신자이고, 나는 이것이 농장의 탄생에 필수 요소였다고 느꼈다. 기본적으로 농장은 큰돈을 만드는 사업이 아니고, 일꾼의 헌신과 희생이 필요하다(오랜 시간 일하고 보수가 적으며, 땅에 기반을 둔 전원적 생활양식을 보답으로 받는다는 면에서) 정부에게 재정적 지원을 받고, 불교신자인 지주에게 땅을 빌렸다. 내가 땅을 소유한 농장 관리인에게 물었을 때, 그는 "여긴 신의 땅이다"라고 답했다. 그의 수양아들이 나에게 나중에 알려준 그 말의 의미는, 주인과 일꾼 사이의 불교라는 공통적 결속 없이 농장은 존재하지 않을 것이라는 뜻이다. 무엇보다 영성으로 살아가는 것이다. 이 농장 주변의 땅이 대부분 그렇게 쓰이듯이 이곳에서 농약과 비료 집약적인 차 농장을 운영하면 훨씬 큰 돈을 쉽게 벌 수 있는데, 소유주 스스로 큰 희생을 하고 있는 셈이다.

이 농장이 지닌 또 다른 지역사회의 요소는 Liang Shan 씨가 농산물을 판매하는 유기농 생협을 매개로 연결된 타이완의 성장하고 있는 유기농산물 소비자들이다. 농장에서 나의 친구 Zhen Zhong 씨는 많은 사람들이 농장을 보려고 몇 시간을 운전해 와서  그 농산물이 깨끗한 유기농산물임을 확인한다고 이야기해주었다. 첫 번째 방문 이후 대부분이 농장에 방문하는 걸 즐거워하기 때문에 또 방문한다고 한다. 이러한 방법으로 농장의 가족들이 확대된 연결망을 만드는 것 같다. 


어떻게 농장의 체계가 자신의 물리적/생물학적 환경 설정(농생태학/토지 지킴이)에 관여하는가? 기후, 경관, 토양, 식생, 야생생물을 포함시키는가?

농장은 소규모 직물공장, 도로, 차 농장 사이에 끼인 5000평 정도의 토지에 위치해 있다. 비록 매우 작은 규모지만, 실제 재배는 아마 이 공간의 1/6에서 이루어진다. 모든 잎채소는 집약적인 생산이 가능한 시설하우스에서 유기농법으로 재배한다. 타이완의 기후 때문에, 전형적인 시설하우스에서 연간 9~13번 재배하여 놀라운 양을 생산한다. 위에서 이야기했듯이, 모든 투입재는 유기농 자재이고, 따라서 주변 환경에 나쁜 영향을 거의 미치지 않는다. 집약적인 농산물 생산 덕분에, 물론 많은 나비와 애벌레 개체수가 있어서 새들의 먹이가 된다. 그 농장의 시설하우스가 아닌 땅의 절반은 뿌리채소를 재배하고, 나머지 절반은 숲이다. Zhen Zhong 씨는 농장 주변의 숲에 여러 종류의 새들과 함께 부엉이가 산다고 알려주었다. 

앞서 지적했듯이, 정부는 인증과 전문기술의 형태로 유기농업을 적극적으로 지원하고 있다. 이런 지원의 주요한 이유 가운데 하나는 공장과 화학물질 집약적 농업에 의해 황폐해진 타이완의 자연환경 보호 때문이다. 당신이 상상하듯이, 1년에 13번의 재배를 가능하게 하는 기후는 곧 13번의 제초제, 살충제, 화학비료 살포를 의미하고, 따라서 생태계에 악영향을 미친다. Liang Shan 씨의 농장은 확실히 개별 유기농 농민은 토지의 "청결"함에 의존하여 먹고 살기 때문에 독립적인 토지 지킴이를 홍보하는 좋은 사례이다 -그리고 타이완에는 이러한 일에 대한 장려책은 없다.


정부의 국내(공급 관리)와 국제 정책(NAFTA와 GATT)은 낙농업에 어떤 영향을 미치는가? (10%)

타이완이 외국과의 경쟁에 농산물 시장을 개방함으로써 일부 상품, 특히 쌀에서 이웃 국가들과 경쟁할 수 없음을 간단히 꺠달았다. 그래서 정부는 한때 경제의 토대였던 농업 부문이 최대한 가장 싼 채소와 과일을 생산할 것이 아니라, 타이완 시장에 더 선별성을 갖춘 고품질의 농산물을 생산하도록 바꾸고 특화해야 한다는 사실을 깨달았다. 안전한 농산물에 더 많은 돈을 지불할 수 있는 부유한 타이완인들에게서 현재 유기농산물에 대한 관심이 증가하고 있다. 정부에서는 농민들의 경쟁력을 강화하고 환경을 보호하는 방법으로 이 관심을 촉진시키고 있다. 따라서 나는 WTO가 지역의 유기농업을 촉진하는 데 많은 영향을 주었다고 말하고 싶다. 

이와 함께 WTO는 농산물의 수입 관세를 낮춤으로써 정부가 국내의 식량 공급을 보호하려는 시도를 약화시키고자 최선을 다하고 있다. 그리고 WTO 때문에 유기농업에 대한 정부의 지원이 있을 수 있는 한편, 전반적인 식품 가격이 떨어지고 있어 그를 재배하여 살아가는 사람들을 위태롭게 한다. 과거에 농민은 더 많은 돈을 벌고자 유기농업으로 이동했지만, 지금은 살아남기 위해서 그러고 있다. 사람들은 유기농산물에 프리미엄을 지불할 의사가 있지만 거기에는 한계가 있으며, WTO가 모두를 위해 판매가를 낮추고 있다. 다시 말하지만, 소비자의 승리는 그들이 승리함으로써 단지 유해한 농법을 사용하고 있는 외국의 농장을 지원하는 것이지, 진정한 승리인가??





출처 http://www.cityfarmer.org/taiwan.html


728x90

'농담 > 농업 전반' 카테고리의 다른 글

미국의 텃밭농사를 볼까  (0) 2013.01.18
셰일가스와 질소비료의 연결고리  (0) 2013.01.18
음식물쓰레기 침출수 문제  (0) 2013.01.15
악양들  (0) 2013.01.12
27년 만의 한파와 우리의 밥상  (0) 2013.01.07

+ Recent posts