728x90

그러나 개발도상국에서 농경지를 매입하거나 임대하려는 중국의 노력은 해외의 농장과 목장을 건설하는 일이 충분하지 못하다는 반증이다. 아시아와 아프리카, 남아메리카에서 인구가 급증하면 한 세대 안에 20억 인구가 늘어나게 되어 더 많은 먹을거리가 필요해진다. 

중국의 세계적인 먹을거리 발자국

먹을거리 투자 및 토지 취득

먹을거리 투자

토지 취득

주석: 토지 투자는 2006년 이후, 농업은 2005년 이후.

출처: The Heritage Foundation, GRAIN.org


이로써 중국은 강한 최후통첩을 받는다. 이번 세기의 후반기에 그 인구에게 충분한 먹을거리를 확보하려면, 세계가 90억 인구를 위한 먹을거리를 재배할 수 있어야 할 것이다. 

그 해답은 기술이다.

70세 할아버지가 돌보는 작은 논부터 네슬레와 다논 같은 세계적 기업에 도전하기 시작한 기업까지 중국의 농산업은 세계의 무역을 다시 쓴 산업 변혁만큼 영향력을 미치는 혁명을 겪고 있다.  

이 변화는 생산 및 민간기업의 체제를 재편하면서 40년 전에 시작되었다. 그러한 개혁은 공장과 투자, 수출에 힘입어 경제 호황을 불러왔지만, 농장의 변화는 극적이었다.  

토지개혁은 벼와 밀 같은 곡식 생산을 끌어올렸고, 더 많은 채소와 돼지고기를 먹고 소고기와 우유 같은 귀한 사치품을 원하는 수백 만의 새로운 중산층이 생겼다.  

중국의 증가하고 있는 단백질 소비

평균 단백질 공급(g/1인당/1일)

세계 평균

       인도

       중국

      일본

    미국

     프랑스

120

100

80

60

46g*

1990

2011

’90

’11

’90

’11

’90

’11

’90

’11

*하루 단백질 섭취 최소 권장량

출처: Food and Agriculture Organization of the United Nations


Du Chunmei 씨가 어렸을 때, 돼지고기는 설 연휴 동안 쓰촨성의 고향에서 어른들에게만 드리는 귀한 선물이었다.  그녀 가족의 돼지는 도살되어 친척과 이웃이 잔치를 하려고 집에 싸갔다.  

“고기는 그렇게 귀했다”고 현재 47세인 Du 씨는 말했다. 그녀는 국영 석유기업인 PetroChina Co의 직원이다. 그녀의 가족은 올해 명절을 축하하려고 식당에서 외식을했다.  “이제 우린 건강을 위해 줄이려 노력하는 게 일반적이다.”

그러나 국가의 급격히 발전하는 속도로 인해 몇 가지 고약한 부작용이 발생했다.  중요한 땅들을 공장이 삼켰다. 농경지는 폐기물이나, 화학물질을 사용하는 농민들에 의해 오염되었다. 이 나라에서는 수은이 섞인 쌀부터 멜라닌이 첨가된 분유까지 오염된 음식이 대표어가 되었다.

그래서 중국인이 모두 미국인처럼 먹기 시작하면, 그 늘어나는 인구를 위해 어떻게 안전한 먹을거리를 충분히 생산할 수 있을까?

간단히 답하면, 불가능하다.

평균 미국인 소비자를 먹여살리려면 약 0.5헥타르가 필요하다. 중국은 공해로 황폐해진 땅을 포함해도 1인당 경작지가 0.1헥타르에 불과하다. 

그래서 중국 공산당 정부는 농업개혁에 초점을 맞추기 시작했고, 그 접근방식은 크게 네 가지로 분류된다. 시장 통제, 농장 효율성 향상, 토지 상실 억제, 수입. 


저녁에 염소떼와 돌아오는 목동의 목가적 모습은 Penglai Hesheng Agricultural Technology Development Co.의 7만 헥타르에 이르는 시범목장에서 볼 수 있는 한 풍경이다.  지역의 가축 품종을 사육하고, 수십 가지 유형의 작물을 재배하는 실험을 하고 있다. 


각각의 사례에서 기술은 먹을거리 방정식의 균형을 맞추기 위한 열쇠이다. 국가는 수자원과 종자, 로봇 및 데이터 과학에 수십억 달러를 투자하여, 산업으로 인한 파괴를 되돌리고 지속가능하며 수확량이 많은 농장을 개발하고 있다. 

지난 10년간 국내 생산량을 늘린 중국의 주요 수단이 역효과를 낳고 있기 때문에 빨리 성공을 거두어야 한다. 

중국은 쌀과 옥수수, 밀 같은 주요 식량을 자급하려는 목표를 가지고 있다. 농민들이그러한 작물을 재배하도록 곡물의 최저가를 보장한 다음, 초과분은 정부의 저장시설에 보관한다.  

농민들은  정부의 비축물이 폭발적으로 증가시켰던 풍작을 달성하기 위해 자신의 작은 농지에 비료와 농약을 듬뿍 살포했다고 응답했다. 

중국의 비료 소비

비료 소비

(경작지 헥타르당 킬로그램)

세계 평균

  미국

   인도           브라질

 프랑스

  영국

  일본

  중국

600

400

200

0

2002

2014

’02

’14

’02

’14

’02

’14

’02

’14

’02

’14

’02

’14

출처: The World Bank Group


국가의 전체 곡물 비축량은 지난해 6억 톤 이상으로 추산되어, 1년 이상 공급할 수 있을 것으로 예상된다. 비축량의 약 절반 정도는 정부에서 썩기 전에 판매하려고 하는 옥수수인데, 지방정부에게 이 곡물을 자동차의 연료로 전환하도록 강요했다. 

“우리는 우리의 자원과 환경을 소진시키고, 가능하면 많은 비료와 살충제를 사용해 공급 부족이란 문제를 해결했다.”고 중앙 농촌노동지도단체(Central Rural Work Leading Group)의 부국장 Han Jun 씨는 정부에서 후원하는 인민일보 2월6일자에 기고했다. “우리는 녹색 생산과 양질의 농산물을 증가시켜야 한다.”

하지만 우선 그들이 가진 작은 농경지를 보존해야 한다. 


중국은 공해로 황폐해진 농경지를 포함해도 1인당 0.1헥타르의 경작지밖에 없다. 상하이 근교의 작은 농지들은 사진과 같이 개발로 잠식되고 있다.  


유엔 식량농업기구와 OECD에 의하면, 중국은 1997-2008년 농경지의 6.2%를 상실했다. 그리고 지방정부는 더 경제적인 부동산 개발로 농지를 계속 잠식하고 있다. 중국의 농업부는 이에 대한 논평 요청에 응답하지 않았다. 

공식적으로 중국이 “농경지 1억2000만 헥타르 유지한다”는 목표를 발표하고  2007년 이후 토지 전환률은 느려졌다.  그러나 성장을 위한 토지 매매에 수년 동안 의존해 온 지방정부는 한계토지를 경작할 수 있는 조건으로 간주하거나, 도시 지역을 농장으로 재조정함으로써 규제를 회피할 수 있다.  

중국의 남아 있는 경작지의 약 20%가 오염되었다는 보고가 국가의 계획자들에게는더 큰 경고가 된다. 


중국의 오염 문제

 1억2200만 

헥타르의 

농경지와 

지속적인 농작물

19.4%


의 중국 경작지가 오염되었다.

5억1500만

헥타르의

환경부와 토지자원부가 공동으로 발표한

보고서에서 인용함



농업 지역

9억6000만

헥타르의

국가 영토

출처: Food and Agriculture Organization of the United Nations

더 읽을거리:  China's Food Technologies


중국은 곡물 비축을 구축하는 일에서 품질과 효율성, 지속가능한 개발로 초점을 바꾸고 있다고 국가의 최고 농촌정책 결정기관인 중앙농촌노동지도단체의 옛 관리 Tang Renjian 씨는 말했다.  

2014년 정부의 연구에서는 몇 가지 채소밭에 카드뮴 같은 중금속이 많이 포함되어 있다는 사실이 밝혀졌는데, 이는 대중이 국산 먹을거리를 조심하게 만든 일련의 독성 공포 가운데 하나이다.  

몇 년 동안 지방의 방송국과 소셜미디어는 사람의 머리카락으로 만든 간장부터 하수로 만든 두부 및 고양이와 쥐의 고기를 토끼와 양의 고기로 둔갑시킨 일 등을 보도해서 두려움을 불러일으켰다. 

“중국인들은 10년 전보다 먹을거리 안전문제를 훨씬 더 잘 알고 있다.”고 중국의 환경과 농업에 초점을 맞추고 있는 영국 서섹스 대학의 연구원 Sam Geall 씨는 말했다. “그들은 자신의 먹을거리가 어디서 왔는지에 더 많은 관심을 기울이고, 안전을 위해 더 많은 돈을 기꺼이 지불할 의향이 있다.”

중국 소유의 기업들은  슈퍼마켓 진열대를 고급 브랜드로 채울 수 있는 해외 투자를 모색하는 데 주목하고 있다.  

Ningbo chemical baron Lu Xianfeng의 Moon Lake Investments Pty는 지난해 호주의 가장큰 목장을 구매한 한편, Wan Long의 WH 그룹은 버지니아에 있는 스미스필드 푸드주식회사를 구매해 세계에서 가장 큰 돼지고기 생산자가 되었다. 


WH 그룹은 2013년 버지니아에 있는 스미스필드를 구매했다. 이는 중국인이 가정에서 생산된 먹을거리에 주의를 기울이면서 2005년 이후 중국의 식품회사들이 해외에 진출하며 지불한 520억 달러의 일부이다. 중국 정저우에 있는 이 WH 그룹의 공장은 스미스필드의 고기를 수입해서 미국식 돼지고기 제품을 만든다. 


“중국인 소비자는 자국의 먹을거리 안전에 관하여 매우 냉소적인 태도로 성장해 왔다. ”고  태즈매니아에서 중국으로 신선한 우유를 항공으로 보내는 Moon Lake의 전무이사 Sean Shwe 씨는 말했다. “중국과 먹을거리를 교역하는 일은 매우 수지가 맞는 일이 되었다.” 식단의 변화는 해외의 공급선을 탐색하는 일을 가속화하고 있다. 중국에서 소고기 판매가 지난 10년 사이 19,000% 급증했다. 가축의 사료로 쓰이는 대두의 수입은 정부가 2014년 그 자급률 목록에서 곡물을 슬그머니 낮출 정도로 매우 빨리 증가하고 있다. 

중국의 소고기 수입

양(1,000메트릭톤)

1,000

700

0

1992

2017

출처: United States Department of Agriculture

"중국은 제한된 농경지에서 모든 걸 생산할 수 없기에 수입을 해야 한다.”고 중국 농업과학원 농업경제개발 연구소의 연구원 Li Xiande 씨는 말했다. 그는 중국이 2016년 1억600만 톤의 곡물과 대두를 해외에서 구매했다고 말했다.  “중국은 주요 곡물의 자급을 목표로 하고 있으며, 다른 모든 수입은 시장의 수요에 기초할 것이다.”

그러나 중국은 개발도상국 수십 개 국가의 인구 폭발과 치열하게 경쟁할 것이다. 

인구통계국의 전망에 의하면, 2050년 세계 20대 대도시 가운데 14개가 아시아와 아프리카에 있을 것이라 한다. 도쿄와 상하이, 뭄바이에 자카르타, 마닐라, 카라치, 킨샤샤, 라고스 등이 합류할 것이다. 

유엔의 보고서에 의하면, 그때까지 지구에는 먹여살려야 하는 97억 개의 입이 생길 수 있다고 한다. FAO의 추정에 의하면, 식단을 변화시키는 것과 세계의 식량 생산량을 2009년 수준에서 70% 높여야 할 것이다. 

세계는 10년 전쯤 수확량 감소와 급속한 생물연료의 채택으로 일부 개발도상국에서 식량 가격으로 폭동이 일어나는 등 세계적인 식량 충격을 경험했다. 


토지의 부족과 오염의 영향으로 인하여, 중국의 농장은 제한된 공간에서 많은 양의 먹을거리를 안전하게 생산할 수 있는 실내 재배법을 채택하고 있다. 이 Hesheng의 온실에서는 노동자가 유기농 토마토를 재배하는 기술을 개발한다. 


그것이 곡물 공급을 확보하고자 모잠비크 같은 나라에서 토지를 구매하거나 임대한, 중국의 이른바 토지수탈을 추동한 자극의 하나였다. 그러나 중국 정부의 후원을 받는 많은 프로젝트는 슈퍼마켓에 공급하는 일보다는 빈곤국에서의 생산 증가와 중국의 국제 영향력 확대를 목표로 하고 있다. 

또 다른 녹색혁명을 창출하기 위한 진정한 노력은 기업가들이 국가의 농촌 경관을 변화시키는 기술을 채택하고 있는 곳으로 돌아가고 있다.

중국의 새로운 유형의 농민은 비를 예측하기 위해 하늘을 바라보지 않고, 스마트폰에 무선으로 데이터로 전송하는 토양의 센서를 기반으로 하는 미세관개 체계를 활용한다. 그는 기후가 통제되는 선적 컨테이너에서 채소를 재배하고, 드론을 활용해 컴퓨터로 계산된 농약을 살포한다. 

그러한 농장은 여전히 매우 소수이다. 효율적으로 운영하기 위한 충분한 토지를 확보하기 어렵기 때문이다. 2014년 이후 베이징의 정책은 위치에 따라 약 13헥타르 이하의  “적절한 규모를 지닌” 가족농을 육성하는 것이었다. 

농장의 규모 비교

1헥타르 미만

1-2헥타르

2-5헥타르

5헥타르 초과

0%

20%

40%

60%

80%

100%

China

93%

Japan

68.5%

India

62.9%

Thailand

37.2%

Brazil

63.2%

France

70.9%

U.K.

76.9%

U.S.

89.3%

출처: Food and Agriculture Organization of the United Nations


그러나 대부분의 중국 농장은 훨씬 더 작다. 중국의 2억6000만 농가는 1억2000만 헥타르의 농경지를 경영하는데, 이는 농가당 농지의 평균 크기가 0.5헥타르 미만이라는 것이라고 난징 농업대학의 국제 식량농업경제 연구센터의 센터장  Zhong Funing 씨는 말한다.

11월에 새로운 법안으로 기업들이 더 큰 토지를 확보할 수 있게 했지만, 정부는 여전히 막대한 농촌 인구를 동요시킬 변화를 우려한다. 

농장의 적절한 평균 크기가 13헥타르라면,  중국은 땅을 일구는 가구가 1000만 미만이어야 한다. 


농촌의 노동력

노동자 1인당 평균 농지

중국

프랑스

미국

호주

0.5 

0.5 

25 

73 

156 

hectare

hectares

hectares

hectares

hectares

주석: Data as of 2013. Hong Kong and Macau are not included.

출처: Food and Agriculture Organization of the United Nations


Zhong 씨는 "토지를 포기한다면 나머지 농민들이 도시에서 일자리를 구할 수 있는가?”라고 말했다. 그 결과, 대규모 최첨단 농장의 개발이 느려질 것이라고 했다.  

그동안 중국의 최우선 선택은 여러 선진국과 똑같이 사람들의 식단을 개선하는 것이었을 터이다. 

 “육식의 종말(Beyond Beef): 소고기 문화의 흥망”의 저자 제레미 리프킨은 “중국 중산층이 먹이사슬을 높이려는 요구는 지위와 부의 문제이다. 그것은 지속가능하지 않다.”고 했다. 

중국에서 국민건강 및 가족계획위원회(National Health and Family Planning Commission)는 2015년 시민들에게 고기 및 건강에 해로운 음식을 줄이고, 비만과 당뇨병의 증가를 막고자 야채와 과일을 더 많이 먹자며 장려하는 운동을 시작했다. 

그들은 청두에서 Du 씨를 데려왔다.


Du Chunmei 씨는 슈퍼마켓 식품의 품질에 환멸을 느끼고 청두에 있는 남편의 공장 옥상에서 유기농 농장을 운영한다.  “자신의 먹을거리를 심을 수 있는 건 호사이다. 공간을 찾아야 한다.” 


현재 그녀의 가족은 매년 돼지를 다시 사지만, 설날의 잔치를 위해서가 아니다. 그녀는 가축이 먹은 것에 확신을 얻기 위하여, 도축하기 전 8개월 동안 농민이 옥수수와 채소만 먹여야 한다고 주장한다.  

그녀는 75세 어머니의 도움으로 남편의 공장 옥상에 고추와 양배추, 가지, 호박 등을 재배한다. 약 24마리의 닭과 오리가 공간을 공유하며 유기농 사료를 먹는다. 

“슈퍼마켓에서 판매하는 식품에는 농약과 오염물질, 비료가 너무 과하다”고 Du 씨는 말했다.  “자신의 먹을거리를 재배할 수 있는 건 호사이다.”


관련하여 더 읽을거리: China's Global Food Print Tiny Farms Food Giants Food Technologies

https://www.bloomberg.com/graphics/2017-feeding-china/?utm_content=asia&utm_campaign=socialflow-organic&utm_source=twitter&utm_medium=social&cmpid%3D=socialflow-twitter-asia

728x90
728x90
제이슨 러스크라는 미국의 한 농업경제학자 블로그에서 재미난 글을 보았다. 저소득층과 고소득층에게 먹을거리, 즉 식품이란 어떠한 차이가 있느냐에 대한 내용이다.

당연한 결과이겠지만, 고소득층에게 식품의 가격은 큰 문제가 되지 않는다. 반면 저소득층에게는 식품의 가격이 아주 중요한 요소이다.

또한 흥미로운 건, 고소득층이 식품의 안전에 대해 저소득층보다 덜 민감하다는 점이다. 그렇다고 식품의 안전성에 무관심한 건 아니고, 그보다는 그 이외의 요소 -자연성, 영양, 친환경, 새로움- 에 더 비중을 둔다는 사실이 밝혀졌단다.

그 내용은 아래의 그래프들을 보도록 하자.










그러니까 친환경이나 유기농이라고 했을 때 주요 소비자는 고소득층을 위주로 시장이 형성될 수밖에 없을 것이다. 시장을 통하는 것이 아니라, 인적관계나 인적자원에 기반한 거래와 유통은 또 다른 문제일 것이다. 귀농자들이 선택하는 판로가 대개 후자인 경우가 많은 점에 주목하자. 기존에 형성된 시장을 통한 거래는 어디에 초점을 맞추고 있는지 뻔하지 않은가.

가난한 사람은 이른바 양질의 먹을거리라고 부르는 것에 접근하기 어렵다는 건 누구나 인정하는 사실일 것이다. 값이 싸지만 안전한 먹을거리, 그것에 초점을 맞추며 살아간다. 나의 부모님 세대만 해도 돈이 있어도 일단은 싼것 위주로 장을 보곤 한다. 특히 식료품과 관련되어서는 '뱃속에 들어가면 똑같다', '재료의 맛보다는 양념의 맛이다'라는 논리를 내세우며 그러한 선택을 하는 경향이 있다.

사람들 대부분이 농축산물의 자연성, 영양, 친환경 등에 초점을 맞추어 소비하는 시대는 과연 올 것인가? 전반적인 소득이 상승하기 전까지는 불가한 일인가? 혹 그렇게 된다면 생산은 소비를 뒷받침할 수 있을 것인가? 생각거리가 많은 내용이 아닐 수 없다.



728x90

'농담 > 농업 전반' 카테고리의 다른 글

합성 질소비료의 힘  (0) 2017.11.14
농사짓는 로보트  (0) 2017.10.12
중국의 농업 현대화  (0) 2017.09.29
쌀 대책, 이게 최선인가?  (0) 2017.09.29
양계업의 항생제 문제  (0) 2017.09.25
728x90

Two dinosaurs of world trade – the United States and the European Union – have begun talks on a bilateral free trade agreement in order to boost jobs and economic growth in their largely depressed economies. Most of the boost is expected to come from more harmonised regulations between the two markets, including on food safety. However, there is nothing in the proposals that will serve consumers or the public interest.

It is all about reducing the hoops for agribusiness. Not only would this hurt Europeans, whose clearly higher standards would be dragged down, but it would affect many other countries' food producers and consumers, since any deal reached between Washington and Brussels will set a new international benchmark. From genetically modified organisms (GMOs) to bisphenol A (BPA), the need to protect people from the industrial food system, not open the gates for it to spread, is more urgent than ever.


The greatest divergences in the EU-US bilateral trade relationship are found in the area of consumer and food safety, environmental protection and subsidies.

– Laine Škoba, European Parliament1



"We are not guinea pigs", European activitists say, as the resistance to the transatlantic FTA – sometimes called TAFTA – grows. (Photo: Les Engraineurs)




In February 2013, the United States and the European Union agreed to start negotiating a bilateral free trade agreement (FTA). It was not a new idea. The possibility of a forging a "private" trade pact – outside the World Trade Organisation – between the two richest market economies of the world has been tossed around by politicians and business associations for many years. It is only now, with the US and EU in the grip of a post-2008 economic recession and unshakably high unemployment rates, that a bilateral deal seemed worthwhile to their leaders. In late 2011, a high-level working group was set up to start framing the possible scope of such an agreement.2 The actual negotiations got under way in July 2013.3

A lot of ink has been spilled about what this deal might mean – some of it clearly propaganda.4 Some of it, like the official figures about how much additional disposable income it will create for EU and US citizens, is hugely exaggerated and has been shot down by experts.

Social movements opposed to the FTA have hotly denounced the many threats posed by this deal, which they rightly perceive will have a significant structural impact on production, consumption and people's lives in these countries if it goes through. Tariff barriers between the two parties are already fairly low, so that is not what the negotiations are about. They are meant to get rid of what the EU calls "trade irritants": regulatory differences.

If the negotiations do succeed and a deal is signed, it will have serious repercussions for the rest of world. on the one hand, it will certainly boost business dealings between the two economies in some areas at the expense of other trade partners. But more importantly, it will create new international standards -- on agricultural trade, the internet, corporate power to write public policy, etc -- that both Washington and Brussels will push onto the rest of the world through both bilateral and multilateral channels.

Incompatible systems

Food safety is one of the key contentious issues on the table. This is because the EU and the US have completely different policies and practices on how to achieve it, and a history of fighting like bulldogs over it. The stakes for public health are high.5 In the US, each year, 48 million people (that's 1 out of every 6 people!) get sick from eating contaminated food and 3,000 die from it.6 In the EU, in 2011, 70,000 people got sick from eating contaminated food and 93 died from it.7Apart from food-borne illnesses, there are also stealthier threats from the industrial food system that dominates in Europe and the US, like pesticide residues that accumulate in people's bodies, the consumption of genetically-modified plant and animal products, and endocrine disruptors that permeate foods from packaging materials like plastic. This is not to mention emerging public food safety concerns stemming from new and unregulated technologies like nanotechnology or synthetic biology.

Obviously, both the US and the EU authorities want to minimise risks to people's health from the food supply. But their approaches are diametrically opposed. The European Union practices a philosophy of "farm to fork", where each step of the process is monitored and traceable. The US system only verifies the safety of the end product. Also, the EU subscribes deeply to the precautionary principle, which is part of its political charter. This means that in absence of a clear understanding of whether something is safe, caution should be exercised. The US doesn't allow for that; it requires "scientific evidence" to justify any caution or restriction. In the area of chemicals, which go into processed foods and packaging, the gap is even wider. EU legislation puts the burden of proof on companies to prove that the chemicals they use are safe. US law requires the government to prove that a chemical is unsafe.

The result of all this is that companies have to adapt to each market differently and people are better off in Europe. This is what the FTA aims to change.





transatlantic shopping cart. (Credit: Martha Rosenberg)






What does the food industry want?


Washington and Brussels have been fighting trade wars over food safety and related issues for years. The most well-known battles have been over the use of hormones in beef, mad cow disease, genetically-modified organisms (GMOs) and chlorine-washed chicken. Until now, these fights have played themselves out at the World Trade Organisation, which governs global trade rules on sanitary standards and related technical barriers (e.g. food labelling). Some of the disputes have been settled, others are unresolved. Now, for the first time, a bilateral EU-US FTA creates a whole new opportunity to deal with these differences. That may mean levelling the playing field through some form of regulatory convergence (harmonising or recognising each others' standards). And it will likely include an investor-state dispute settlement tool (companies from either side of the Atlantic will get the right to sue governments on the other).

By parsing corporate documents, it is not hard to find the main battle lines.8

Table 1: TTIP food safety battle lines
 
IssueWhat US agribusiness wants from the EU
GMOsSpeeding up of the EU approvals process and synchronisation with US approvals. No individual tests for components of stacked genetic events. Greater tolerance of trace amounts of GM events in food, feed and processing. Drop the ban on GM-fed poultry and pork. Replace labelling of GMOs with labelling of GM-free
growth hormonesDrop the ban on hormone-fed beef
growth promotersDrop the ban on ractopamine-fed beef and pork
chlorineDrop the ban on chlorine-washed chicken and turkey
lactic acidDrop the ban on lactic acid-washed beef beyond the carcass and on pork
mad cowDrop the ban on tallow (which the corporations say is for producing biofuel, not for food)
trichinaeEliminate the testing requirements for trichinae in pork
milkRaise the number of somatic cells (from cows with mastitis) permitted in milk or drop the count requirement altogether
cherriesDrop or ease up the requirement to prove no brown rot
molluscsDrop the ban on US-origin molluscs and shellfish other than scallops
endocrine disruptorsRefrain from banning chemicals (used in food production or packaging) that affect the endocrine system based on that property alone
IssueWhat EU agribusiness wants from the US
mad cowDrop the ban on beef and veal from EU territory
dairyEliminate US dairy import assessment and align standards insteadMake "Grade A" pasteurised milk requirements less cumbersome
bivalve molluscsAccept EU standards of testing the flesh of oysters and other bivalve molluscs for E. coli rather than the water they were raised in
new plant productsSpeed up the procedures of risk analysis

These issues are well known and demonstrate why it is the EU's higher standards that are under threat in this trade deal. What is not evident from this picture, though, is that things are already changing, before the FTA negotiations even take place.

Outside the box

A number of the food industry's non-tariff-related transatlantic trade concerns are already being dealt with outside of the FTA negotiations per se. This will be very familiar to Koreans and Taiwanese, for example, who have seen Washington require market openings for US beef as a precondition for trade and investment talks. Some of the changes are coming from Brussels, but some from Washington as well. It may mean that business groups are concerned about the FTA talks getting into trouble – from opposition by public interest groups – on food safety issues.

Lactic acid-washed beef: Not many people are aware of this but in February 2013, the EU opened its market to beef sprayed with lactic acid. This move was a concession to the US as a result of the EU closing its market to US beef because of mad cow disease in US herds. While it's true that this concession arose from an agreement reached years ago, European politicians and legislators had continued to resist implementing it.

There is nothing necessarily harmful about lactic acid per se. The problem is accepting that it be used to clean animal carcasses that may have Salmonella or E. coli on them from faeces or other contaminants. European legislators and even the member states were not convinced that this is a good way of assuring of food safety in the EU.9 For it basically says that its okay to use low standards of animal handling up to the abattoir, and then "nuke" any problems away. This move was one of the preconditions the Obama administration put forward in order to agree to negotiate an FTA with Brussels.10 And it is a degradation of EU standards.

GMO labelling: The US biotechnology industry has been fighting consumer demands to label GM foods since the technology was invented. It therefore strenuously opposes EU legislation which requires labelling. In fact, Monsanto and others have long used bilateral FTA negotiations to try to twist the arms of other countries, from Thailand to Australia, to cease and desist from labelling GM foods.

But strategies might be shifting. When it was asked what it wanted from the US-EU FTA, earlier this year, the US soybean industry suggested that it could live with labelling if the EU changed its rules from labelling foods that contain GMOs to labelling foods that do not contain GMOs.11 As a matter of fact, the US government started promoting GM-free labelling in January of this year.12It is voluntary and it is based on private standards, but it is a new move from the federal government. At the state level, major battles are under way, and being won, to get statewide GM labelling in various parts of the country.

This means that things are moving, if ever so slightly, and the US industry's proposal to accept GM-free labelling in transatlantic trade is probably a ruse to create a sense of (false) common ground while stealthily undermining EU standards. Compulsory labelling for the presence of GMOs is a hard-won political commitment in Europe, widely cherished by consumers. GM-free labelling, on the other hand, is voluntary and corporate-driven, mostly used by retailers. The EU is now working to propose legislation to harmonise GM-free standards in the EU, but this is seen by consumers as a complement to compulsory GM labelling, not a substitute.13 What is worrisome here is if Brussels agrees to promote a mirage of common ground and accepts this change of standards from labelling GM to labelling GM-free, especially as a horse-trade for something else. Already, observers are indicating that Washington may agree to bring financial services into the FTA talks in exchange for movement on agriculture, where the GM issues dominates.14

Recoiling on growth promoters?: The US Centres for Disease Control and Prevention (CDC) has just confirmed the link between the routine use of antibiotics as growth promoters in meat production and rising antibiotic resistance. The CDC says antibiotic-resistant bacteria is killing 23,000 people and causing another 2 million people to get infected in the United States alone each year.15 It has now joined the US Food and Drug Administration in calling for "urgent measures" to scale back the use of such drugs on US farms.

US legislators have been trying to discourage the use of antibiotics as livestock growth promoters for years, yet US agribusiness refuses to abandon this profitable practice. This leaves their country's negotiators searching desperately for wiggle room to gain greater access for farm products. For instance, the US government is now putting into motion a programme to certify "Never Fed Beta Agonists" meat for export to countries that ban ractopamine- or zilpaterol-fed meat like Russia and China.

Whether this move to create "niche market" lines to skirt foreign bans will serve as a fallback measure in the TTIP negotiations with the EU, should Brussels play hardball on its own ban, remains to be seen.

Moving past mad cow: To appease Brussels, the US Department of Agriculture is also moving to more or less lift the ban on beef and veal from EU countries ahead of the TTIP talks.16 A move in this direction was a precondition that the EU put on the US for the overall trade talks to go ahead. In essence, US authorities will allow EU states to export beef or veal to the US if they document that their measures to prevent bovine spongiform encephalopathy or mad cow disease are equivalent to those in the US. As of November 2013, the ruling was still not published, but imminent.

These examples remind us that one sometimes needs to look at what is going on outside the box to understand the direction of FTA negotiations, and that despite promises and propaganda there really are no "sacred cows" in these talks.




The Taiwanese have deeply resisted opening their market to ractopamine-fed pork for the US. Will Europeans do the same?




Built-in boomerang effect


Because Europe and the US are such dominant political powers and top markets for food exporters around the world, anything they decide behind closed doors on food safety standards will affect others.

Key bilateral trade negotiations that would likely have to align with any new food safety-related norms coming out of TTIP include the EU's current or upcoming talks with India, the Southeast Asian members of ASEAN and China. on the US side, parties to the Transatlantic Trade Partnership, including Mexico, Korea, Japan, Australia and Canada, would also likely have to accept some level of harmonisation with what the EU and US agree to.

At the global level, the International Organisation for Animal Health (OIE) and the Codex Alimentarius, the two bodies that set the food safety rules that all 196 members of the World Trade Organisation have to follow, are already driven by US and EU string-pulling. Any major developments under TTIP would certainly be translated into OIE and Codex standards.


Nothing to gain for ordinary people

To the question, "What good will come of this agreement?", it is hard to say what the answer would be in the battleground over food safety. TTIP is not going to improve the safety of food for ordinary people. It will only destabilise protections, making things better for industry but dicier for consumers. While both are closely aligned with corporate interests, all evidence shows that the EU's food safety system is better than the US'. And it is Washington that is bringing the most demands to change that system to better suit its corporations' interests.17 None of those changes will be in the interest of public health. And if they are adopted through the TTIP, they will very likely be imposed on other countries through other bilateral FTAs as well as global standard-setting bodies.

Beyond food safety, TTIP poses many other threats to the public interest. Mass campaigns to collapse the talks are being prepared and need to be actively supported.

Going further:

Karen Hansen-Kuhn and Steve Suppan, "Promises and perils of the TTIP: Negotiating a transatlantic agricultural market" (pdf), Heinrich Böll Foundation, October 2013.

Trans Atlantic Consumer Dialogue, "Resolution on the approach to food and nutrition related issues in the Transatlantic Trade and Investment Partnership" (pdf), October 2013.

Friends of the Earth Europe and Institute for Agriculture and Trade Policy, "EU-US trade deal: A bumper crop for 'big food'?" (pdf), October 2013.

GRAIN, "Food safety for whom? Corporate wealth versus people's health", May 2011

Following the issues and negotiations at bilaterals.org.


1 "Principal EU-US trade disputes" (pdf), Library briefing, Library of the European Parliament, 22 April 2013.

3 The deal will be called the "Transatlantic Trade and Investment Partnership" or TTIP.

4 For instance, the EU asks "Will the EU be forced to change its laws on GMOs?" and answers "No, it will not," as if to reassure Europeans. The fact is that the EU may very well change its legislation as a result of the deal but it will not be a matter of "force".

5 For an in depth review of the issues, see GRAIN, "Food safety for whom? Corporate wealth versus people's health", 2011.

6 Centers for Disease Control and Prevention, Food safety facts.

7 European Food Safety Authority and European Centre for Disease Prevention and Control, "EU summary report on trends and sources of zoonoses, zoonotic agents and food-borne outbreaks in 2011" (pdf), January 2013.

8 Apart from our own scanning, internal research commissioned by Greenpeace was a great help for drawing up this table.

9 When the European Commission proposed the legislation to Council, it failed to get qualified majority support. See "Member States resist lactic acid cleaning for carcasses", EU Food Law, 12 October 2012.

12 Lauriel Cleveland, "USDA approves voluntary GM-free label", CNN, 25 January 2013.

13 See Greens/EFA, "GMO-free labelling of food products: a way to increase GMO-free supplies for animal feed?", conference documentation, European Parliament, Brussels, 6 March 2013.

15 Carolyn Lochhead, "Report links antibiotics at farms to human deaths", San Francisco Gate, 20 September 2013. The situation in the EU is hardly better: the European CDC estimates that 25,000 people die in the EU each year due to antibiotic resistance.

16 "US lifts 'mad cow' restrictions on EU beef, but other hurdles remain" (registration required), Inside US Trade, 8 November 2013.


728x90

+ Recent posts