728x90

여러 뉴스는 미국 서부 지역의 대형 산불에 초점을 맞추고 있지만, 사실 더 급박한 건 아마존 열대우림의 파괴가 아닐까 합니다만. 둘 다 중요하긴 하지만 말입니다. 브라질도 숲을 파괴해버린 유럽 각국의 전철을 밟게 될까요.

https://amp.theguardian.com/environment/2020/oct/01/brazil-amazon-rainforest-worst-fires-in-decade?__twitter_impression=true&fbclid=IwAR0CtTsT0JQ6x6YqWRZbric5R_AtoiGq8oJPbaxf8yZ0GGCcp7lTgUGEVoA

728x90
728x90

브라질의 농민  Aurelio Andrade 씨가 브라질 론도니아 주의 포르토 벨로 근처에 있는 불에 탄 아마존 열대우림을 걸어가고 있다. 월요일의 자료에서 브라질의 아마존에서는 수백 건의 새로운 화재가 발생하여, 군용 헬기가 화재가 심한 지역에 소방수를 뿌리고 G7 국가들이 화염과 싸우는 걸 돕겠다고 맹세했다. | AFP-JIJI




Aurelio Andrade 씨는 아마존 열대우림의 깊은 오지에서는 산림 벌채만이 자신 같은 농민들이 생존할 수 있는 유일한 방법이라고 한다. 

“이곳에서 우리는 신 말고는 연방정부나 다른 사람의 도움을 전혀 받지 못합니다”라고 론도니아의 북서쪽에 있는 포르토 벨로에서 120km 떨어진 곳에 있는 0Andrade 씨가 AFP에게 이야기했다.

“우린 가축을 먹일 목초를 심기 위해 나무를 벤다”고 약간 살집이 있는 Andrade 씨는 말하고, 몇 년 동안의 최악의 화재에 세계의 항의가 커지고 있는 것 같다. 

하늘에서 보면, 화재와 벌목으로 인해 Andrade 씨의 토지 주변의 황폐화는 엄청나다. 

나무가 사라진 자리, 그중 일부는 거무튀튀해지고 연기가 나고 있으며, 그 모습이 세계에서 가장 큰열대우림 전체에 걸쳐 반복되고 있다. 

Andrade 씨와 그의 아내는 19년 동안 작은  구역에서 살며 소와 말, 돼지, 닭, 오리 등을 기르며 생계를 유지해 왔다. 

그들이 이주했을 때 이곳은 “사람이 없는 토지”였으며,  Andrade 씨는 당국이 자신을 합법적인 토지 소유자로 인정하길 바란다. 

광대한 아마존 유역에서 일어나는 농민, 목축인 또는 벌목업자에 의한 토지수탈은 오랫동안 문제가 되어 왔으며, 토착 부족들과 갈등을 일으키는 원인이 되었다.

경계 울타리의 반대쪽에 있는 이웃의 재산에서도 화재가 진행되고 있다. 

아마존의 파멸을 막고자 수천 명의 군인과 소방관이 배치되었지만, 통신이 열악하거나 존재하지 않는 이런 지역에서는 그것을 막을 수 없을 것처럼 보인다. 

Andrade 씨는 이웃의 화재가 자신의 재산으로 넘어올까 진행 상황을 면밀히 감시하느라 잠도 자지 못하고 있다.

“나는 두렵습니다. 밤이 되어 잠들면 화재가 매우 심각한 문제를 일으킬 수 있어요.”라고 그는 말한다.  

“낮에는 울타리 옆인 여기에 나와서 어디에서 연기가 나고 화재가 일어나고 있는지 살펴봅니다.”

전문가들은 길어진 건기 동안 방목이나 작물을 재배하기 위한 토지 개간이 증가하여 올해 화재가 심해졌다고 한다.  

Andrade 씨와 같은 소규모 토지주조차 그러한 파괴에 한몫했다며 비난을 받았다.  

하지만 Andrade 씨는 다른 선택지가 없다고 이야기한다. 

“당신이 사람이 살지 않는 지역에 가더라도 아이들과 살려면 개간하고 불태워서 집을 지어야 합니다.”라고 그는 말한다.  

“새처럼 나무 안의 빈 공간에 집을 짓지는 않을 것 아니예요?”


https://www.japantimes.co.jp/news/2019/08/28/world/social-issues-world/besieged-fires-brazil-farmers-say-deforesting-amazon-order-survive/#.XXg8kC069TY





728x90
728x90
미국과 중국이 무역분쟁을 한다.
돼지 사육을 위해 중국이 수입선 다각화하며 브라질산 대두의 수입량을 늘린다.
브라질 농민들이 이를 신호로 여겨 더 많은 대두를 심고자 아마존의 열대우림을 개간한다.


열대우림이 사라져 발생하는 피해는 고스란히 인류의 짐이 된다. 세계 먹을거리 체계가 이렇게 작동하여 영향을 미친다. 먹을거리 체계를 지속가능하게 바꾸어야 하는 이유가 여기에도 있겠다.




한겨레에서는 똑같은 내용을 "브라질의 트럼프" 때문이라 이야기하는군요.


728x90
728x90



세계를 먹여 살리는 다섯 단계의 계획

환경에 대한 위협을 생각할 때, 우린 저녁식사가 아닌 자동차나 굴뚝을 그리는 경향이 있다. 

그러나 진실은, 식량에 대한 수요가 지구의 가장 큰 위험 가운데 하나라고 주장한다. 


농업은 우리의 모든 자동차, 트럭, 기차, 비행기보다 많은 양의 온실가스를 배출하여 지구온난화에 가장 큰 기여를 하는 부문 가운데 하나이다. 주로 소가 배출하는 메탄과 논, 비료를 준 농지에서 나오는 아산화질소, 작물이나 가축을 키우려고 베어내는 열대우림에서 나오는 이산화탄소가 그것이다. 농업은 우리의 소중한 물을 가장 많이 사용하는 분야이며, 비료와 분뇨의 유출로 전 세계의 호수와 강, 해안의 생태계를 파괴하는 주요한 오염원이기도 한다. 또한 생물다양성의 상실을 가속화시킨다. 농지를 위해 초원과 숲을 밀어버리기 때문에, 중요한 서식지가 사라지며 농업은 야생생물 멸종의 주요 요인이 되었다.

농업에 의한 환경문제는 거대하며, 전 세계적으로 증가하는 식량 수요를 충족시키기 위해 더 중요해질 것이다. 이번 세기 중반까지 먹여살릴 입이 20억 정도 늘어 전체 인구는 90억 이상이 될 것이다. 그러나 급증하는 인구만이 우리가 더 많은 식량을 필요로 하는 유일한 요인이 아니다. 세계적으로, 특히 중국과 인도의 경우 경제가 성장하면서 육류, 달걀, 유제품에 대한 수요의 증가가 더 많은 수의 소와 돼지, 닭 등의 가축을 키우기 위해 옥수수와 콩을 재배하도록 압박하는 요인이 되고 있다. 이러한 추세가 계속된다면, 인구 성장과 풍성한 식단이란 이중고는 2050년까지 약 2배나 되는 작물을 재배해야 하도록 할 것이다. 

안타깝게도 세계의 식량문제를 해결하는 방법에 대한 논쟁은 관행농업과 세계 무역 대 지역 먹을거리 체계와 유기농업의 대결로 양극화되어 있다. 그 논쟁은 격렬해질 수 있으며, 우리의 정치처럼 공통점을 찾기보다는 더 분열되고 있는 것 같다. 관행농업을 선호하는 사람들은 현대의 기계화, 관개, 화학비료, 향상된 유전학이 수요를 충족시키는 데 도움이 되도록 수확량을 증가시킬 수 있다고 이야기한다. 그리고 그들이 맞다. 한편 지역 먹을거리와 유기농업을 주장하는 사람들은 세계의 소농들이 화학비료와 농약 없이 비옥도를 개선하는 기술을 채택함으로써 수확량을 충분히 증가시키고 빈곤을 벗어나는 데 도움이 될 수 있다며 반대한다. 그들 또한 맞다.

그러나 양자택일할 필요는 없다. 두 접근법 모두 절실히 필요한 해결책을 제공하지, 어느 하나에서만 오는 것이 아니다. 유기농과 지역 먹을거리이든 최첨단과 관행농업이든지 간에 좋은 생각은 모두 탐구하고 모두의 장점을 혼합하는 것이 현명할 것이다.

이 간단한 질문에 직면한 과학자들을 이끈 것은 행운이었다. 어떻게 농업으로 인한 환경 피해를 줄이면서 이용할 수 있는 식량을 2배로 늘릴 것인가? 농업과 환경에 대한 대량의 자료를 분석한 뒤, 우린 세계 식량의 딜레마를 해결할 수 있는 다섯 단계를 제시했다


농업의 얼굴

전 세계에서 소농은 세계를 먹여살리는 중요한 역할을 하고 있다. 그 노력 너머에는 여러 남성과 여성이 있다.


Mariam Kéita 씨는 말리 Siby에 있는 농장에서 땅콩을 수확했다. 하이브르디 종자, 화학비료, 관개라는 녹색혁명의 혼합물은 아프리카에서 시작되지 않았다. 그러나 사하라사막 이남의 국가들은 현재 그들의 수확량이 크게 향상될 수 있기 때문에 세계의 식량생산을 증대시킬 중요한 기회를 제공하고 있다. 




페루의 안데스 고산지대에 사는 Estela Cóndor 씨는 다섯 가지 품종의 감자를 재배해 시장에 내다판다. 그녀는 마슈아mashua라는 노란 감자는 식구들을 위해 요리한다. 콘도르 씨 같은 소농은 개발도상국의 사람들이 먹는 대부분의 식량을 재배한다.




말리 Siby의 Bassama Camara 씨.




미국 아이오와의 Sally Gran 씨.




에티오피아 Tulu Rei의 Girma Wodajo 씨.




미국 위스콘신의 Chris Covelli 씨.




우크라이나 Starovyshnevetske의 Valentin Tarasov 씨. 




방글라데시 Sajiali의 Anwara Begum 씨.




미국 사우스다코타의 Scott Dowling 씨.

산업형 규모의 농장은 하나의 작물을 거대한 농지에 재배하며 화학비료와 농약을 사용하여 고수확을 달성했다.




방글라데시 Jessore의 Jaghati 마을의 사람들.

소농이 산업형 농장에 비해 수확량에서 뒤처지는 경향이 있지만, 실제로는 사람들을 먹여살리는 더 많은 식량을 제공하곤 한다.




인도네시아 발리의 Pak Kompiang 씨. 




미국 아이오와의 George Naylor 씨.




우크라이나 Hlynske의 Olexandra Salo 씨.




미국 캔사스의 Frank Reese 씨.




영국 스카이 제도의 Paul McGlynn 씨.




첫 번째 단계: 농업의 발자국을 멈추자

대부분의 역사 동안 더 많은 식량을 생산할 필요가 있을 때에는 간단히 숲을 없애거나 초원을 갈아엎어 더 많은 농장을 만들었다. 우린 이미 작물을 재배하기 위해 남아메리카 정도의 크기를 밀어버렸다. 가축을 키우기 위해 우린 아프리카 정도의 크기를 접수해버렸다. 농업의 발자국은 북미의 평원과 브라질의 대서양 숲 및 열대우림을 놀라운 속도로 계속해서 밀어버리는 것을 포함해 전 세계에서 전체 생태계의 상실을 야기하고 있다. 그러나 우리에겐 더 이상 농지를 확장하여 식량생산을 증대하기 위한 여유가 없다. 농지를 열대우림과 맞바꾸는 것은 환경에 행하는 가장 파괴적인 일들 가운데 하나이지만, 여전히 배고픈 지구의 8억5000만 명에게는 거의 혜택을 주지 않고 있다. 농업을 위해 밀어버린 열대의 토지 대부분은 세계의 식량안보에 큰 기여를 하지 못하고 있으며, 대신 소와 가축을 위한 콩, 목재, 팜유를 생산하기 위해 사용된다. 산림 벌채의 방지를 최우선으로 해야 한다.

두 번째 단계: 우리가 가진 농장에서 더 많이 키우자

1960년대에 시작된 녹색혁명은 아시아와 라틴아메리카에서 더 나은 품종의 작물과 더 많은 화학비료, 관개, 농기계를 사용하여 수확량을 증대시켰다. 하지만 그와 함께 주요한 환경 비용을 발생시켰다. 세계는 현재 생산성이 떨어지는 농지, 특히 아프리카와 라틴아메리, 동유럽에서 수확량을 증대시키는 데 관심을 돌리고 있다. 이곳들은 현재의 생산 수준과 향상된 농법으로 가능한 생산 수준 사이에 “수확량 격차”가 있는 곳이다. 최첨단, 정밀 농업 체계만이 아니라 유기농업에서 가져온 방법을 활용하여 이러한 지역에서 수확량을 높일 수 있다. 


우리가 재배하는 곳, 우리가 재배하는 것, 우리가 재배하는 방법을 

더 효율적으로 만들 수 있다.

PAN AND ZOOM on MAPS

PASTURE

CROPLAND

농업이 존재하는 곳


앞으로 25년 동안 거의 모든 새로운 식량생산은 기존의 농지에서 이루어질 것이다.

FOOD

FEED AND FUEL

작물이 활용되는 방법


식량작물 칼로리의 단 55%만 사람이 직접 섭취한다. 동물을 사육하여 발생하는 육류와 유제품, 달걀은 또 다른 4%를 한다.

LOW

HIGH

수확량을 개선할 수 있는 곳


수확량이 가장 낮은 곳의 영양과 물 공급을 개선하는 것은 세계 식량생산을 58% 증대할 수 있다.

세 번째 단계: 자원을 더 효율적으로 활용하자

우린 이미 관행농업의 환경에 대한 영향을 극적으로 줄이면서 높은 수확량을 올릴 수 있는 방법이 있다. 녹색혁명은 집약적이고 지속가능하지 않은 수자원 사용과 화석연료를 기반으로 한 화학물질에 의존했다. 그러나 상업적 농업은 진보한 센서와 GPS를 장착한 컴퓨터화된 트랙터를 활용하여 화학비료와 농약을 더 정확하게 적용하는 혁신적인 방법을 발견함으로써 거대한 발전을 만들기 시작했다. 많은 농민들이 인근 수로에 화학물질의 유출을 최소화하는 데 도움이 되도록 자신의 토양 상황에 맞춰 화학비료의 양과 성분을 조절하여 적용한다.

유기농업도 물과 화학물질의 사용을 대폭 절감할 수 있다. 덮개작물과 흙덮개를 결합시키고, 토양의 질을 향상시키기 위해 퇴비를 활용하고, 물을 보전하고, 영양분을 강화함으로써 가능해진다. 많은 농민들이 비효율적인 관개 체계를 대체하여 점적관개처럼 더 정확한 방법으로 수자원을 현명하게 활용한다.  관행농업과 유기농업 모두에서의 진보는 우리에게 물과 영양분 한 방울당 더 많은 작물을 안겨줄 수 있다. 

국가의 법으로 보호를 받는 브라질의 개암나무만 농민들이 옥수수 재배를 위해 아마존의 열대우림을 밀어낸 뒤에도 남아 있다. 산림파괴의 속도가 늦어졌음에도, 이 파라Pará 주의 북부에서는 지난 세월에 걸쳐 37% 남아 우려스럽다.




브라질 마투 그로수의 Nutribras 양돈농장에서, 모돈이 새끼 돼지를 깔아뭉개지 않도록 스톨로 격리되어 있다. 돼지농장은 엄청난 오염원이 될 수 있다. 평균 90kg이 돼지가 하루에 약 6kg의 분뇨를 생산한다. 하지만 Nutribras에서는 분뇨를 거름과 메탄 발전에 재활용한다.




소가 충격으로 정신을 잃은 뒤, 죽임을 당하고 피를 빼기 전 상공의 노면전차에 다리 하나로 매달려 있다. 세계에서 가장 큰 육류생산업체인 JBS는 브라질에 본사를 두고 있다.




노동자들이 소의 사체를 부위별로 분리하고 있다. JBS는 이를 전 세계로 수출한다. 발굽과 뼈는 갈아서 물고기 사료와 비료로 쓴다. 




브라질 Itapuí의 가금류 기업에서 시간당 1만8000마리의 닭을 가공한다. 미국과 중국에서만 매년 브라질보다 더 많은 닭을 먹는다. 1인당 약 100마리이다. 브라질의 가금류 생산은 2000~2012년 사이 2배가 되었다.




Nutribras는 사육하는 모든 돼지를 자체 시설에서 가공한다. 하루 약 1300마 꼴이다. 가축이 죽은 뒤, 깨끗이 하고 털을 벗기려고 끓는 물 속에 담근다. 




캘리포니아 그린필드 근처의 Bassetti 농장에서 노동자들이 미국과 아시아의 소매점에 출하하고자 셀러리를 수확하고 있다. 미국의 샐러드 그릇이라 불리는 살리나스 계곡은 관개를 위해 지하수에 의존하여, 현재의 가뭄이 계속될 경우 위험해질 수 있다.




매달 약 450만 마리의 닭이 브라질 Sidrolândia 근처의 이 공장에서 도축되어 용기에 담기고 잘리고 장식되고 포장된다. 그 부위는 전 세계로 운송된다. 날개와 발은 주로 중국으로, 다리는 일본으로 가슴살은 유럽으로 간다. 닭에 대한 세계의 식욕이 가금류 생산을 돼지고기나 소고기보다 훨씬 빠르게 성장하도록 하고 있다.




몬산토의 노스캐롤라이나 실험실에서, 옥수수의 성장을 기록하는 자동화된 사진 부스에 들어서고 있다. 이 기업은 물과 비료가 덜 필요한 옥수수와 콩의 특성을 개발하고자 하고 있다. 지금까지 생명공학이 회피하던 목표이다. 그러한 자원의 사용을 줄이는 것이 다가올 시기에 세계를 먹여살리는 핵심이다.





네 번째 단계: 식단을 전환하자

가 재배한 작물을 인간의 위장으로 넣으면 2050년까지 90억 명을 먹여살리기 더 쉬워진다. 오늘날 세계 작물 칼로리의 55%만 직접적으로 인간을 먹여살리는 데 쓰인다. 나머지는 가축을 먹이거나(약 36%) 생물연료와 산업 제품으로 전환된다(약 9%). 우리 대부분이 시설에서 사육된 가축의 고기와 유제품, 달걀을 소비하지만, 가축에게 먹이는 사료의 칼로리 가운데 일부만 우리가 소비하는 육류와 우유가 된다. 우리가 가축을 먹이는 곡물 100칼리로마다 우유로 40칼로리, 달걀로 22칼로리, 닭고기로 12칼로리, 돼지고기로 10칼로리, 소고기로 3칼로리만 새로 얻는다. 가축을 키우는 더 효율적인 방법을 찾고, 육식을 덜하는 식단으로 전환하면 —곡물을 먹인 소고기에서 닭고기와 돼지고기 또는 풀을 먹인 소고기로 전화하는 것만으로도— 전 세계에 걸쳐 상당한 양의 식량을 확보할 수 있게 만든다. 개발도상국의 사람들이 새로 발견된 번영이 주어지는 가까운 미래에 고기를 덜 먹을 가능성이 없기 때문에, 우리는 먼저 이미 육식을 많이 하는 식단에 초점을 맞출 수 있다. 생물연료에 식량작물의 사용을 줄이는 것도 식량 가용성을 강화하는 데 도움이 될 수 있다.

세계는 더 요구하고 있다

By 2050년 까지 세계의 인구는 35% 이상 증가할 가능성이 있다.

그 인구를 먹여살리기 위해, 작물 생산은 2배가 되어야 한다. 

왜? 개발도상국이 경제성장에 따라 더 많은 육류를 먹기 때문에 생산은 인구 성장을 훨씬 앞질러야 할 것이다.


다섯 번째 단계: 쓰레기를 줄이자

세계 식품 칼로리의 25%와 전체 식품 무게의 최대 50%가 소비되기 전에 상실되거나 버려진다고 추산된다. 선진국에서 쓰레기의 대부분은 가정과 식당 또는 슈퍼마켓에서 발생한다. 가난한 국가에서는 식량이 열악한 저장과 운송 때문에 농민과 시장 사이에서 사라지곤 한다. 선진국의 소비자들은 음식을 더 조금 나눠주고, 남은 음식을 먹고, 식당과 슈퍼마켓 등에서 쓰레기를 줄이는 방법을 개발하도록 독려하는 것과 같은 간단한 단계를 취함으로써 쓰레기를 줄일 수 있다. 식량 가용성을 증대시키기 위한 모든 선택지 가운데 쓰레기 줄이기가 가장 효율적인 방법 중 하나이다. 



종합하면, 이러한 다섯 단계는 세계의 식량 공급을 2배 이상으로 만들면서 환경에 대한 농업의 전 세계적 영향을 극적으로 줄일 수 있다. 그러나 그게 쉽지는 않을 것이다. 이 해결책은 사고방식의 커다란 전환을 필요로 한다. 역사의 대부분 동안 우린 농업에 더욱더, 더욱더, 더욱더 지나치게 열성적으로 나서면서 맹목적이 되었다. 더 많은 땅을 밀어버리고, 더 많은 작물을 재배하고, 더 많은 자원을 사용하게 된 것이다. 우린 더 많은 식량을 생산하는 일과 미래세대를 위해 지구를 유지하는 일 사이의 균형을 찾을 필요가 있다.

지금은 식량안보와 지구의 환경 보전에 대한 전례없는 과제에 직면하고 있는 중요한 순간이다. 좋은 소식은 우리가 이미 해야 할 일을 알고 있다는 사실이다. 우린 단지 그걸 실천할 방법을 강구하기만 하면 된다. 세계의 식량 문제를 해결하는 일은 우리 모두가 그릇에 놓이는 음식에 관해 더 사려 깊어지기를 요구한다. 우리는 우리의 음식과 그걸 기르는 농민, 그리고 우리의 음식과 우리를 지탱하는 땅과 유역 및 기후 사이의 연결해야 한다. 슈퍼마켓의 복도에서 식료품 카트를 조종하면서 행하는 우리의 선택이 우리의 미래를 결정하는 데 도움이 될 것이다. 


Jonathan Foley는 미네소타 대학의 환경연구소를 이끈다. Jim Richardson의 농민 사진은 농업을 기록하는 그의 최신 작품이다. George Steinmetz의 big-picture approach는 산업형 먹을거리의 경관을 보여준다.

록펠러 재단과 내셔날지오그래픽 회원들이 이 글에 관대한 지원을 해주었다.

모든 지도와 도표: Virginia W. Mason and Jason Treat, NGM Staff. 

A World Demanding More, 출처: David Tilman, University of Minnesota. 

Agriculture's Footprint, 출처: Roger LeB. Hooke, University of Maine. 

Maps, 출처: Global Landscapes Initiative, Institute on the Environment, University of Minnesota.





http://www.nationalgeographic.com/foodfeatures/feeding-9-billion/#top

728x90

'농담 > 농업 전반' 카테고리의 다른 글

양봉을 하고 싶다고요?  (0) 2014.05.31
미국의 미친 식량정책  (0) 2014.04.23
농업 붐이 일고 있는 미국  (0) 2014.01.02
농부가 세상을 바꾼다  (0) 2013.12.31
왜 수많은 인도의 농민들이 자살하는가  (0) 2013.12.09
728x90


The river-delineated border between western Brazil's Acre province (upper left), and northwestern Bolivia's Pando Department (lower right). Photograph: ASTER/Terra/NASA



Brazil is at risk of scoring an economic own goal if it continues clearing Amazon forest for herding and soya production, according to a new study that has potential implications for global food security.

In recent decades, the conversion of vast tracts of the Amazon into pastures and farm fields has boosted the national economy and played a major role in meeting rising world demand for beef and grain, particularly soyabeans – for which Brazil overtook the US this year as the number one supplier.

But researchers say the economic and agricultural gains are in danger of slipping into reverse because the loss of forest is reducing rainfall, raising temperatures and causing other malign feedbacks on the regional climate.

"The more agriculture expands in the Amazon, the less productive it will become … In this situation, we all lose," warns the paper by Brazilian and US scientists that is published on Friday in the journal Environmental Research Letters.

Based on existing trends of deforestation, loss of carbon sequestration and related feedbacks on rainfall, temperature and biomass, the researchers project a 34% fall in pasture productivity and a 28% decline in soyabean yields by 2050.

"We now have a very strong economic argument (against deforestation of the Amazon), in addition to the environmental ones," said one of the authors, Marcos Heil Costa at Federal University of Viçosa. He said the findings would be presented to the Brazilian government.

In the past eight years, Brazil has slowed the pace of forest clearance by 80%, but roughly 6,000 sq km – an area bigger than Bahrain – is still converted every year.

The global climate change impacts of the canopy loss have been widely studied, but the new paper focuses more on the regional implications of a diminished ecosystem and all the services it provides, particularly to farmers.

"We expected to see some kind of compensation or off put, but it was a surprise to us that high levels of deforestation could be a no-win scenario – the loss of environmental services provided by the deforestation may not be offset by an increase in agriculture production," noted the lead author of the study, Leydimere Oliveira, in a statement. "There may be a limit for expansion of agriculture in Amazonia. Below this limit, there are not important economic consequences of this expansion. Beyond this limit, the feedbacks that we demonstrated start to introduce significant losses in the agriculture production."

Exactly where that limit lies will be the subject of further study, but the prospect of more forest clearance resulting in less food should alarm policymakers. But the researchers said there were alternatives – including more efficient and sustainable use of previously cleared land – that needed to be pursued with greater urgency.

"The consequences for global food security are, at first thought, worrisome. However, many scientists, including myself, believe it is possible to increase agriculture productivity in the Amazon (and in Brazil in general) through increases in productivity, without increasing planted area or additional deforestation," said Costa. "Demonstrating how this can be done and actually implementing it is the biggest challenge of agricultural science in Brazil for the next 40 years."


728x90
728x90

여기는 인도네시아의 한 열대우림. Sinar Mas 그룹이 소유한 제지회사의 벌목장이랍니다. 이래서 종이를 함부로 쓰거나 책을 거시기하기가 싫다는...



벌목장에 가까이 가서 보면 이렇답니다. 신이여, 저들은 아무 죄가 없나이다... ㅜㅜ




원래는 이런 평화롭고 아름다운 숲이라지요.




멋지다...




다들 아시다시피 인도네시아의 열대우림에는 '숲의 사람' 오랑우탄이 삽니다. 숲이 파괴되면 이 '사람'들은 어디로 가지요? 




또한 벌목장 근처는 수마트라 호랑이의 서식지이기도 합니다. 숲이 파괴되면 이들은 어디로 가지요? 조선 호랑아~! 너는 어딨냐~!




하지만 벌목장은 계속 운영되고 있습니다. 하루 쉬면 돈이 얼마인데...




벌목한 나무는 이렇게 제지공장에서 종이로 만들어집니다. 멋지다.




열대우림의 파괴가 '숲의 사람'이나 호랑이 같은 동물에게만 영향을 미치는 게 아닙니다. 그곳에서 동식물과 함께 살던 원주민들의 삶마저 뒤흔들고 있습니다. 




인도네시아의 환경단체와 그린피스가 이러한 열대우림의 파괴를 막고자 싸우고 있다는군요. 보존과 개발, 결코 양립할 수 없는 가치일까요?




시애틀 추장의 연설은 여전히 큰 울림을 줍니다. "우리는 안다. 모든 것은 한 가족을 묶는 피처럼 연결되어 있다는 것을." 

http://t.co/e2RqqVhF 



참고로, 2010년 FAO에서 발표한 세계의 숲 지도를 보세요. 여기서 더 사라지지 않기를... http://t.co/kC4Tphmp



728x90

'농담 > 雜다한 글' 카테고리의 다른 글

견종법에 대한 논문을 읽고...  (0) 2013.03.06
공동체 경제, 무엇이 문제인가  (0) 2013.02.25
뱅어  (0) 2013.02.09
까마귀의 군무  (0) 2013.02.04
밀양 설봉 돼지국밥  (0) 2013.02.02
728x90




Gross forest loss in tropical countries, 2000-2005 according to Harris et al (2012).




A study published last month in the journalSciencecame up with new estimates of tropical forest loss between 2000 and 2005. The research — led by Nancy Harris of Winrock International and also involving scientists from Applied GeoSolutions, NASA's Jet Propulsion Laboratory and the University of Maryland — was based on analysis of remote sensing data calibrated with field studies.

Like other assessments, the study found Brazil and Indonesia lost the greatest extent of forest during the period. But some of their data differed substantially from the default source of forest data, the U.N. Food and Agriculture Organization. For example, according to Harris and colleagues, Indonesia's gross forest loss was twice as high as estimated by FAO, while India's was one million hectares higher. But Myanmar and Tanzania had substantially lower loss under the methodology used in theSciencepaper.

Countries with the highest gross forest loss between 2000 and 2005 according to the new study and earlier work by the FAO. Click image to enlarge.


The objective of the study was to quantify emissions from deforestation. Harris and colleagues estimated gross carbon emissions from deforestation at 810 million metric tons (with a 90 percent confidence interval of 0.57-1.22 billion tons) per year from 2000-2005, significantly below earlier calculations. Brazil and Indonesia accounted for 55 percent of gross emissions from tropical deforestation during the study period, while dry forests accounted for 40 percent of tropical forest loss but amounted to only 17 percent of emissions.

The study did not look at carbon emissions from logging or other forms of forest degradation, including peatlands drainage and burning. The authors noted another study found emissions from these sources amounted to 272 million tons per year in the study period, adding roughly a third more to their results. The research also did not account for forest recovery in the tropics, nor land use change in temperate regions.


Gross forest loss in tropical countries, 2000-2005 according to Harris et al (2012).

The researchers say the next phase of their analysis will look at the 2006-2010 period.

For more on the study, including other charts and maps, seeDeforestation accounts for 10 percent of global carbon emissions, argues new study.


Data table
Note: this table only includes mean and median estimates from the study. For the full results, download thesupplemental online materials[PDF].

Forest Area 2000Gross Forest Cover LossForest Carbon Stock DensityEmissions from Deforestation
(Median estimate)(Mean estimate)(Median estimate)
Country(Million ha)ha/yrtons/haM tC/yr
Brazil4583,292,000116340
Indonesia107701,000155105
Argentina49437,0002410
Paraguay21242,000279
Malaysia22233,00017941
India42206,00010418
DR Congo167203,00012823
Mozambique34196,000429
Myanmar33186,00015529
Tanzania23149,000457
Mexico46140,000488
Colombia63137,00013814
Thailand17134,00012616
Zambia29134,000437
Bolivia61129,0009011
Angola49126,000476
Zimbabwe9119,000305
Venezuela49115,0001349
South Africa1399,000284
Sudan1795,000454
Laos1685,00016415
Nigeria1281,000834
Ethiopia1668,000534
Chile1767,000526
CAR3665,000664
Cambodia958,0001278
Peru6857,0001587
Vietnam1455,0001278
Cameroon2654,0001427
Madagascar1652,000703
Guatemala650,000925
Nicaragua550,0001136
PNG3150,0001527
Botswana448,000191
Philippines1040,0001186
Cote d’Ivoire839,000853
Kenya439,000542
Ecuador1337,0001494
Chad537,000311
Ghana530,000942
Caribbean728,000462
Mali328,000441
Guinea927,000572
Rep. of Congo2326,0001603
Gabon1924,0001644
Uganda523,000651
Somalia120,000341
Uruguay319,000281
Honduras617,000771
Namibia117,00016-
Nepal516,0001032
Sierra Leone316,000831
Liberia714,0001472
Senegal214,00026-
Guyana1613,0001611
Costa Rica312,0001051
Panama312,0001151
Benin212,00029-
Malawi210,00040-
Belize19,0001051
Bangladesh27,000941
Sri Lanka37,000941
Suriname126,0001611
Togo16,00049-
Bhutan24,0001521
Burundi13,00064-
Equatorial Guinea23,0001601
Lesotho13,00019-
El Salvador12,00049-
French Guiana72,000160-
Guinea-Bissau12,00037-
Swaziland12,00032-



CITATION: Nancy L. Harris, Sandra Brown, Stephen C. Hagen, Sassan S. Saatchi, Silvia Petrova, William Salas, Matthew C. Hansen, Peter V. Potapov, and Alexander Lotsch. Baseline Map of Carbon Emissions from Deforestation in Tropical Regions. Science 22 June 2012: Vol. 336 no. 6088 pp. 1573-1576 DOI: 10.1126/science.1217962


Read more:http://news.mongabay.com/2012/0729-chart-tropical-forest-loss.html#ixzz229B5lZg3


728x90
728x90




Industrial logging in primary tropical forests that is both sustainable and profitable is impossible, argues a new study inBioscience, which finds that the ecology of tropical hardwoods makes logging with truly sustainable practices not only impractical, but completely unprofitable. Given this, the researchers recommend industrial logging subsidies be dropped from the UN's Reducing Emissions from Deforestation and Forest Degradation (REDD+) program. The study, which adds to the growing debate about the role of logging in tropical forests, countersrecent researchmaking the case that well-managed logging could provide a "middle way" between conservation and outright conversion of forests to monocultures or pasture.


"We are facing a global biodiversity and a climate change crisis and we cannot afford to continue to lose primary tropical forests—they are central to resolving both crises," authors Barbara Zimmerman with the International Conservation Fund for Canada and Cyril Kormos, Vice President for policy with the WILD Foundation, told mongabay.com. "Despite decades of trying to log sustainably, the rate of deforestation has barely dipped over the last 20 years, from 15 million hectares per year to 13 million hectares per year—and these are low estimates. Industrial logging has shown no capacity to keep forests standing. on the contrary, logging is usually the first step towards total clearing to make way for agricultural use."

The study found that just three rounds of logging in tropical forests resulted in the near-extinction of target trees in all major rainforest zones—South and Central America, Central Africa, and Southeast Asia—resulting not only in ecological disturbance but economic fallout.

Ecological and economic barriers

Deforestation for palm oil in Sabah, Malaysia. Often logged forests are then converted to plantations or pastures. Photo by Rhett A. Butler.


The very ecology of tropical rainforests—their rich biodiversity, unparalleled variety, and hugely complex interconnections between species—makes them particularly susceptible to disturbance. Targeting only a few key tree species in the forest, loggers quickly plunder these species while leaving the rest standing, rapidly changing the overall structure of the ecosystem. In this way, loggers undercut the very ecological system that allows their favored trees to replenish.

"Virtually all currently high-value timber species, are exceptionally long lived and slow growing, occur at low adult density, undergo high rates of seed and seedling mortality, sustain very sparse regeneration at the stand level, and rely on animal diversity for reproduction, all of which point to the conclusion that tropical trees probably need very large continuous areas of ecologically intact forest if they are to maintain viable population sizes," Zimmerman and Kormos write in their paper.

The particular ecology of these trees has resulted in most logging companies simply entering a primary forest, cutting all high-value species, and then leaving it to colonizers or razing everything for cattle pasture or monoculture plantations (such as pulp and paper, rubber, or palm oil).

"Logging in the tropics follows the same economic model as is evident in most of the world’s ocean fisheries," Zimmerman and Kormos write. "The most-valuable species are selectively harvested first, and when they are depleted, the next-most-valuable set is taken, until the forests are mined completely of their timber."

Boom and bust. Sawlog and veneer-log production for the Solomon Islands and five key South-East Asian nations (derived from FAOSTAT, 2011). Courtesy ofShearman et al 2012.



While initial logging can be quite profitable, later harvests bring in less-and-less money: fewer target trees can be found and the regenerative process for such species is compromised overall. Eventually industrial logging kills itself, leaving an economic vacuum that in accessible areas is often filled by conversion to pasture land, oil palm estates, industrial agriculture or timber plantations.

Some scientists have argued that the solution to this problem is to inject sustainable forest management practices into logging companies in the tropics. According to these sustainability proponents, this would ensure harvests over the long-term while protecting overall forest health.

Impact of various disturbance regimes on biodiversity in tropical forests. Chart based on Gibson et. al 2011. Photo by Rhett Butler. Click to enlarge

But according to their paper, even so-called reduced-impact logging—which is currently the exception rather than the norm in the tropics—considerably changes a forest's ecology. With many of the forest's vital seed and crop trees cut, Kormos and Zimmerman point out that "low-impact" logging leaves 20-50 percent of the canopy open, when "even small openings in the canopy (5-10 percent) can have significant impacts on the moisture content in the forest and increase risk of fire." Debris left on the forest floor quickly dries out, creating perfect fodder for fire. Unlike temperate forests, fires in primary rainforests are almost unheard of, but low-impact logging creates a new set of ecological conditions that leave the forest vulnerable to heat, wind, and, yes, fire.

"We now know that under the present sustainable forestry management guidelines, tropical forests left to regenerate naturally will be composed largely of light-wooded tree species of no to low commercial value, whereas dense-wood, high-value timber species will experience severe population declines," Kormos and Zimmerman write, noting that current guidelines are far too lax to keep forests intact.






True sustainability is not impossible to achieve, write Zimmerman and Kormos, but guidelines would need to be considerably toughened. Forestry companies would need to cut only every 60 years or more, harvest less than five trees per hectare, leave smaller logging gaps in the canopy, avoid cutting young trees, and use siliviculture techniques to plant new seedlings, among other considerations.

Giant rainforest tree in Sumatra. Photo by Rhett A. Butler.


"The key to a forest’s ability to recover most of its original attributes after selective logging is low harvest intensity," they write.

But, there is a reason why there are no industrial loggers in the tropics putting such stringent rules in place.

"The problem with implementing this kind of protocol is that it would substantially diminish harvestable timber volume while further increasing management and training costs, which would make the timber operation economically unviable," Zimmerman and Kormos told mongabay.com.

It's no wonder then that logging companies generally cut-and-run, a practice which has resulted in loggers moving from one untouched tropical forest to the next, always looking for the short-term gain. For example, after logging out most of the forests in Borneo, loggers moved into places like Sumatra. Now that Sumatra has been devastated—with many of its forests turned into monoculture plantations—industrial logging went to New Guinea and the Solomon Islands. Primary rainforest is vanishing worldwide.

Logging not a "middle way"

Zimmerman and Kormos’ paper is one among several that debates, sometimes heatedly, the role of logging in protecting or destroying tropical forests. For example, a paper inConservation Lettersrecently came to a very different conclusion than Zimmerman and Kormos, describing well-managed logging as a middle way between conservation and outright destruction of tropical forests for agriculture or ranching.

"Selectively logged tropical forests, especially if they are logged gently and with care, retain most of their biodiversity and continue to provide ecosystem services such as carbon sequestration and hydrological functions," lead author of that study, Francis Putz with the University of Florida told mongabay.com in May.

Raw logs waiting for transport in Guyana. Photo by Jeremy Hance.

Putz's paper did not argue that logging had no impact, but rather that any impact from logging was far preferable than clearing a forest entirely. While Kormos and Zimmerman agree with this point, they see a different remedy.

"There is no question that industrial logging is better than cattle pastures or oil palm or other plantations—but the fact that industrial logging is better than total forest conversion doesn’t mean we should subsidize it," Zimmerman and Kormos told mongabay.com. "Subsidies should be directed towards activities that maximize carbon, biodiversity and social benefits."

They also say some of the paper's findings are problematic. "The article includes introduced species in the biodiversity totals, and the biodiversity surveys cited were all done soon after logging and before a second harvest, so there would be an expectation that there would still be biodiversity left in the short term—the question is what happens to biodiversity in the medium term, in particular after a second harvest? In addition, the article states that a logged forest retains 76% of its carbon. But 24% of a forest's carbon is a very substantial amount of carbon emissions—it could take several decades just to recapture that carbon, whereas we need to be maximizing forest carbon right now."

Even more importantly, perhaps, is that economic problems remain, dooming many logged forests to total clearance.

"The 'middle way' does not make logging sustainable. The Putz et al article clearly acknowledges that the middle way does not achieve sustained timber yields. As a result, it does nothing to change the fundamental dynamic, which is that logging usually precedes conversion to higher value agriculture use. So the 'middle way' could actually make things worse—accelerating forest conversion," Zimmerman and Kormos say.

REDD-out



Aerial view of logging roads in Malaysian Borneo. Photos by Rhett A. Butler.

Given the problems of balancing the ecology and economics of logging in tropical forests, Zimmerman and Kormos argue that the UN program, REDD+, should discontinue a component that would give money to industrial logging companies to manage rainforests for their carbon.

"REDD+ should not be used to subsidize industrial logging. The biodiversity and climate change crises are rapidly getting worse, and keeping primary forests intact is an essential part of the response to both crises. REDD funding should be reserved for activities that keep primary forests intact, such as community management and protected areas" Zimmernam and Kormos say. They note that REDD+, which is meant to pay countries to preserve forests as carbon reservoirs, would undercut its main goal, since even well-managed logging concessions lose significant carbon when trees are felled, especially large, old trees. In addition, logged forests are at significant risk of total carbon loss as a result of fire or conversion to agricultural use.

Still, Zimmerman and Kormos, say logging can occur in tropical forests, only it should not be small operations run by local communities, and not the industrial logging that dominates the trade today.

"Community logging works when it is implemented at non-industrial scales by communities that have a vested interest in being good stewards of their land," they say. The key here is that local communities govern their own forests, which takes away the cut-and-run problem. In addition, such programs must be supported by the national government. This is where REDD+ could really make a difference.

"The most important reason that these successful local-scale sustainable forestry management models have not been scaled up to secure the world’s remaining tropical forests is a lack of funding—-a situation that REDD+ investment might correct," the authors note.


Zimmerman and Kormos say they would support a global moratorium on industrial logging in primary forests, an idea that has been floated in some environmental circles. Smaller-scale moratoriums are not unprecedented. Indonesia is currently attempting to implement a national moratorium, albeit the scheme is facing many difficulties and criticism both from environmentalists and industry. In addition, in 2002, the Democratic Republic of Congo instituted a moratorium on any new logging concessions being granted or renewed, although this moratorium has also suffered from widespread breaches. But if loggers are not to enter the world's last primary tropical rainforests—those, at least, currently unprotected by parks—drastic changes would need to be made in forest governance, which currently favors big industrial logging conglomerates over local communities with a long-term stake in the health of their forest.

Gabon. Photo by Rhett A. Butler.



CITATIONS:
  • Barbara Zimmerman and Cyril Kormos. Prospects for Sustainable Logging in Tropical Forests. BioScience 62: 479–487. doi:10.1525/bio.2012.62.5.9.
  • Francis E. Putz, Pieter A. Zuidema, Timothy Synnott, Marielos Peña-Claros, Michelle A. Pinard, Douglas Sheil, Jerome K. Vanclay, Plinio Sist, Sylvie Gourlet-Fleury, Bronson Griscom, John Palmer and Roderick Zagt. Sustaining conservation values in selectively logged tropical forests: The attained and the attainable. Conservation Letters. 2012. doi: 10.1111/j.1755-263X.2012.00242.x.


  • Read more:http://news.mongabay.com/2012/0718-hance-sustainable-logging.html#ixzz216tdl2L9



    728x90

    + Recent posts