728x90



그래도 10년 전에는 닭이 돈이 되는 때였다고 Mike Weaver 씨는 말한다. 그는 2001년 미국 야생동식물보호국 법률 집행관에서 퇴직한 뒤 웨스트버지니아 포트 세이버트에 사들인 자신의 농장에서 여전히 닭을 사육한다. 그런데 돈은? 갈수록 시원찮아지고 있다.

Keeping the lights on and the heaters running in his gigantic chicken houses seems to cost more every year (“house” is the industry term for a chicken barn; each of Weaver’s is more than two football fields long and can hold about 46,000 chickens). Everything about farming, as a matter of fact, is getting pretty expensive these days. Guess how much the silver dollar-sized plastic cap that he needed the other day to repair a hydraulic clutch on his tractor cost? $33. An outrage.

Then there’s the fact that Weaver says he and other West Virginia “growers” – the industry term for chicken farmers – haven’t received a pay increase for 10 years and are earning just a fraction more in absolute, non-inflation-adjusted dollars than they did three decades ago. All told, it’s been enough to get Weaver seriously fired up. (A spokesman for Pilgrim’s, the company with which Weaver contracts to grow chickens, responds that it pays its West Virginia growers at competitive industry rates).

Nearly all the chicken raised in the United States is grown by farmers who contract with “vertically integrated” companies that own the chickens as well as the entire supply chain, from hatcheries to feed mills to processing and packaging plants. Growers like Weaver are simply paid to raise newly hatched chicks to market weight – a process that, thanks to constant genetic improvement, now takes just about five weeks.

The companies deliver chicks and feed and return later to collect the full-grown chickens for slaughter and processing, while the growers construct, maintain, upgrade and pay for utilities and labor in their poultry houses.

“In general, it’s been an extremely effective and efficient system that’s been able to produce low-cost, high-quality protein for consumers around the world,” says Mike Lacy, head of the poultry science department at the University of Georgia – the country’s biggest chicken-producing state. “The contract system has served consumers well [and] … it’s contributed to the success of a lot of family farmers.”

Bill Roenigk, an economist with the National Chicken Council, says vertical integration offers poultry farmers stable income and manageable risk, and has benefitted both growers and poultry companies for decades. The industry also points out that vertical integration protects growers from the market volatility. When feed is expensive or chicken prices are low (or both), the company, rather than the growers, suffers.



Lacy and others, however, acknowledge that Weaver’s fundamental complaint – stagnating income and rapidly increasing expense – holds true for growers across the country.

“The growers’ plight has been getting worse and worse starting in the early to mid-90s, and really accelerated in the last five years,” says Bob Taylor, a professor and researcher at Auburn University’s College of Agriculture.

(In this 2010 paper, Taylor reports after a full accounting of all associated expenses and income, the average Alabama grower lost money on a poultry operation in 10 of the 15 years between 1995 and 2009.)

After a fuel price spike in 2007 and 2008 hit growers hard, Weaver founded the Contract Poultry Growers Association of the Virginias to advocate for improved conditions and better pay for contract growers. Today the group works on projects to improve individual growers’ bottom lines – e.g., looking at heaters that burn chicken litter rather than propane – and fights to reform aspects of the contract system that many growers feel are unfair.

At the heart of much criticism against the industry is the fact that getting into the poultry business isn’t cheap, and indebted farmers are often in poor position to advocate for themselves. After buying his farm, Weaver spent about $200,000 to convert its two existing turkey houses for chicken production. Building a farm like his from scratch today would cost around $1 million, he estimates. And when “you’re in debt up to his ass” like this, Weaver says, you can’t just quit, even if you’re losing money on your flocks.

Reforming the way growers are paid, and increasing the amount, is another of Weaver’s goals. Growers like him earn a base rate of between 5¢ and 5.5¢ per pound (depending on the specifications of a grower’s houses) of live weight the company hauls off when the flock is grown. Every week, the company ranks all the finished flocks it’s collected from first to worst based on how efficiently each grower’s flocks convert feed to weight. The growers at the top get bonuses for good performance, subsidized by penalties subtracted from the base pay of growers at the bottom of the list.

The industry says this creates an incentive-based system that rewards dedicated, skilled growers. Critics, however, sometimes take a more cynical view, as the major variables that can mean the difference between a bonus-earning flock and a penalty-earning flock are in the company’s hands. If the company doesn’t like Grower X – perhaps because he’s begun to agitate for better conditions – it could send him a flock of chicks hatched from hens at the ends of their breeding lives, which, on average, won’t grow as quickly as others. Or it could cut back on the amount of corn in the feed it sends him. With bad chicks or bad feed, a grower is virtually guaranteed to be penalized for poor performance, Weaver says.



Furthermore, says Taylor, growers have no way to verify the data used to calculate their pay or dispute a performance penalty when they receive their settlement checks.

The mere possibility of this happening is powerful. Fear of economic punishment for upsetting the company is pervasive among growers. Even worse is the prospect of being “cut off,” or dropped altogether by a company, which generally can terminate a grower’s contract at will with 90 days’ notice – potentially devastating to a grower with mortgage payments to make on his poultry houses.

As a result, very few growers are as willing to be as outspoken as Weaver about difficult circumstances they may be facing (“one of the real travesties” of all this, he says). As a case in point, Weaver says he used to regularly earn production bonuses by topping the weekly pool of growers. He says it hasn’t happened once in the past three years.

The degree to which any of this actually occurs, however, is impossible to quantify.

“I can’t say that there’s never been abuse, but I would say that it is rare,” says Lacy of the University of Georgia. “It’s never in the company’s best interests for a grower to fail, and they will bend over backwards to try to solve whatever problem there is.”

He points out that banks’ willingness to lend to a company’s growers provides something of a check and balance to bad behavior that could put growers out of business. If a particular company’s growers have a track record of loan defaults, banks won’t lend to them as freely and the company could face production problems.

Regardless, Weaver says the challenges facing him, his association’s membership and growers in general are as difficult as ever right now. He hopes things will get better, but it’s hard to feel too optimistic these days. If the companies give his growers a two-cent base pay increase they’ve been asking for for several years – that’s close to a 40 percent raise – he may still be doing this in five years, he says. If not, he’ll close his doors, sooner rather than later.

But he won’t do it quietly.

“I have to sleep well at night,” Weaver says. “If somebody’s doing something wrong and needs to be told about it, I’ll tell ‘em. I hate to shut it down, but I’m not going to be abused, either.”

http://modernfarmer.com/2014/02/chicken-farming-discontents/?utm_source=hootsuite

728x90
728x90

<Pilot project: Exchange programmes for young farmers>라는 보고서에 의하면, 유럽연합 28개 회원국에사 40세 이하의 농민 2205명과 인터뷰한 결과 그들 가운데 약 60%가 농사지을 땅을 구하는 일이 어려웠다고 한다. 


귀농이든 취농이든 진입장벽이 높은 것은 유럽이나 한국이나 비슷한 상황인가 보다.  

728x90
728x90
요 며칠 유전자변형 벼의 상용화와 관련한 소식이 눈에 자주 띄었다. 그에 반대하는 측에서 우려하는 바가 무엇인지는 잘 알겠지만, 그걸 읽다 보면 우려를 넘어 공포를 조장하는 측면이 있어 몇 가지 짚고 넘어가는 것이 좋지 않을까 하는 생각이 들었다. 그래서 아침으로 먹을 미역국을 끓이다가 잠시 이렇게 끄적인다.

먼저 이번에 상용화하려고 안전성 심사를 받는다는 유전자변형 벼는 기사를 검색하면 농민신문에 나오는 두 가지 종류인 것 같다. 하나는 항산화물질로 잘 알려진 레스베라트롤 성분을 생산하는 벼이고, 다른 하나는 가뭄에 저항성이 있는 벼이다.

그런데 이런 종류의 유전자변형 벼가 상용화되면 무슨 일이 벌어질까? 인도처럼 부채로 인해 자살하는 농민이 속출할까? 그렇지는 않을 것 같다. 농가부채 문제와 그로 인한 농민의 죽음, 농촌의 어려움은 이미 한바탕 휩쓸고 지나갔지 않은가. 그리고 인도의 경우, 유전자변형 목화가 농민들의 부채를 증가시킨 직접적인 원인이라기보다는 여러 간접적인 원인 가운데 하나라는 것이 밝혀지고 있는 상태이기도 하다(이와 관련하여 옮긴 글이 하나 있다. 참조하시길 바란다). 유전자변형 목화의 종자 가격이 비싸기는 하지만 수확량을 늘린 증거는 있고, 대신 기후 등의 요인으로 관개시설이 열악한 상황에서 농사가 망해 부채가 증가했다는 분석들이 힘을 얻고 있다.

그리고 또, 유전자변형 벼의 종자 가격은 민간의 종자회사가 주도하는 것이 아니라 국가 기관에서 관리하고 있다. 한국에서 식량작물, 특히 벼는 농촌진흥청이란 기관에서 꽉 움켜쥐고 있다. 그런 만큼 그게 시장에 풀려도 가격이 그리 비싸지 않을 것 같다. 그걸로 수익을 내려 든다면 국민의 피 같은 세금으로 돈놀이를 한다는 거센 비판에 직면할 것이다. 물론 요즘 추세대로 그 기술을 민간의 종자회사에 넘기고, 그 종자회사가 그걸로 수익을 추구할 가능성은 있다. 그런데, 과연 유전자변형 작물에 대한 부정적 인식이 퍼져 있는 상황에서 선뜻 유전자변형 벼를 재배하고 판매하려는 기업 등이 나올지 모르겠다. 그래서 산업용으로 쓰겠다고 하는 것이겠지만 말이다.

또 유전자변형 벼가 슈퍼잡초나 슈퍼해충, 슈퍼질병을 동반한다는 이야기가 있다. 아르헨티나의 사례를 증거로 제시하는데, 여기저기서 들리는 이야기에 의하면 그것도 좀 자세하고 정확하게 살펴볼 필요가 있을 것 같다. 그에 대해선 아직 자세히 알지 못하기에 일단 넘어가기로 하자. 그보다, 슈퍼잡초는 제초제 저항성 유전자변형 작물에 계속해서 살포하는 제초제와 깊은 연관이 있는데, 그것은 굳이 유전자변형 작물이 아니더라도 현재의 농업 관행에서도 문제가 되고 있는 일이다. 충북 농업기술원에서 몇 년 전 발표한 바에 의하면, 충북의 논 가운데 약 26%에서 제초제에 내성이 있는 잡초가 발견된다고 한다. 이는 비단 충북만의 문제는 아닐 것이다. 화학농법에 길들여져 있는 곳일수록, 면적이 대단위일수록 더 심하게 발견되지 않을까 싶다. 상황이 이렇듯 유전자변형 작물이 슈퍼잡초 문제에 기름을 붓긴 했겠지만, 그 존재 자체가 문제라기보다는 화학물질에 과도하게 의존하는 농법의 문제가 더 큰 것 같다. 또 슈퍼해충은 이번에 승인을 기다리는 벼들이 해충 저항성이 아니라 기능성 성분을 생산하는 것과 가뭄에 저항성을 갖춘 것이라는 점에서 크게 상관 없을 듯하다. 질병 문제도, 글리포세이트의 발암 가능성을 염두에 두고 지적한 것 같은데 그와 상관 없으니 그리 문제가 되지 않을 가능성이 높다. 혹 유전자변형 벼를 직접적으로 섭취해서 새로운 질병이 생기는 것이라면, 아직 그에 대해서는 아무 증거도 연구도 없으니 뭐라 이야기하기 어렵겠다.

그리고 특허권 문제. 이것도 민간 기업이 아닌 국가의 기관이 개발하여 보급하는 것이니만큼 유명한 캐나다의 사례처럼 골치아프지는 않을 것 같다. 또한 유전자변형 벼가 기존 벼 품종들을 오염시키는 문제도 벼는 자기꽃가루받이를 하며 2% 안쪽에서 남의꽃가루받이가 되어 돌연변이가 생긴다는 점을 보면, 또 요즘의 벼농사에서는 몇 년에 한 번씩 보급종으로 종자갱신이 이루어진다는 점을 생각하면 우려만큼 큰 문제가 발생하지 않을지 모른다.

유전자변형 문제는 파면 팔수록 참 어려운 문제 같다. 단순히 과학적 차원만이 아니라 사회, 경제, 역사적 맥락까지 두루 살피며 그것이 미칠 영향과 파장, 긍정적 효과 및 부작용 등을 논의할 수 있어야 하는데 그러한 장이 마련되어 있지 않은 것 같다. 내가 여기서 유전자변형 벼를 옹호하는 듯한 글을 써서 그렇다면 당신은 그에 찬성하는 입장이냐고 추궁을 당할지도 모르겠다. 물론 나는 절대적으로 찬성하는 입장은 아니다. 인간이 지나온 농경의 역사는 결국 끊임없는 육종의 역사였고, 그러한 맥락에서 보자면 유전자변형도 그 하나의 수단에 지나지 않는다고 생각한다. 그런데 현재까지 그 기술과 관련된 자본과 권력의 움직임을 보면 이건 아니다 싶고... 그 이외의 방법으로도 해결할 수 있는 길이 있는 것 같은데 왜 그리 밀어붙이는지 싶고... 아무튼 뭐라 한마디로 딱 잘라 결론을 내리기 어려운 복잡한 문제라 말도 횡설수설하게 된다. 그저 결론은, 유전자변형 문제를 정확하고 날카롭게 비판해야지 공포에 기반한 선동으로 나아가지 않았으면 한다. 그건 오히려 상대를 돕는 길일 뿐이다.


728x90

+ Recent posts