728x90

사과의 세계는 우리의 생각보다 넓고도 깊다.


참고로 사과의 원산지와 그 이동에 대해서는 여기를 참조... http://blog.daum.net/stonehinge/8732012





728x90

'농담 > 씨앗-작물' 카테고리의 다른 글

삼층걸이파는 왜 그럴까?   (0) 2018.07.09
직접 씨앗을 생산해 판매하는 인도 농민들  (0) 2018.06.22
카메노오亀の尾  (0) 2018.06.12
콩의 생장점  (0) 2018.06.12
각종 식물성 단백질의 함유량  (0) 2018.06.05
728x90

사과의 기원과 전파에 관한 아주 재미난 연구결과.

중국과 미국의 연구자들이 야생종부터 재배종까지 구할 수 있는 117종의 사과를 입수해 그 유전자를 분석했다고 한다. 
그 결과, 사과의 기원은 톈산산맥 일대이며 실크로드를 통한 인간의 왕래와 함께 서구와 중국으로 퍼졌다고 한다.

실크로드는 비단만 나르던 장삿길이 아니였다.
그리고 만약 성경에 나오듯이 아담과 이브가 선악과를 따서 먹은 일이 사실이라면, 그것은 톈산산맥 일대에서 이루어지지 않았을까? 그곳이 인류의 낙원이지 않았을까. 아무튼 재밌다.

뱀다리; 요즘 카자흐스탄에도 개발 바람이 불면서 야생종 사과들이 점점 사라지는 일이 벌어지는 모양이다. 그래서 관련 학자들이 그곳의 야생 사과를 보호해야 한다는 목소리를 높이고 있는데...




http://www.nature.com/articles/s41467-017-00336-7

728x90
728x90

과일과 채소는 1만 년 전 농사가 시작된 이후 많은 변화가 있었다. 이는 농민들이 대를 이어 맛과 크기 같은 자신들이 바라는 형질을 인위적으로 선별하면서 이루어졌다.

그러나 그러한 변화를 시각화하는 일은 어려웠다. 그래서 호주의 화학 교사 James Kennedy 씨가 다음과 같은 몇몇 멋진 정보도를 만들어 사람들에게 진화의 모습을 보여주고 있다. 예를 들어, 그 중 하나에는 초기 아메리카의 야생 식물인 테오신테라고 알려진 옥수수가 있다. 9천 년의 시간을 거치며 우리가 현재 알고 있는 것과 같은 모습이 되었다. 




옥수수의 진화는 재미난 이야기이다. 과학자들은 오랫동안 그것이 어디에서 기원하는지 알아내지 못했다. 야생종이 자라는 모습을 찾을 수가 없었던 것이다. 유전학자와 식물학자, 고고학자들이 열심히 추적하여 약 9천 년 전 테오신테에서 갈라져 나왔음을 알아냈다. (둘은 놀랍게도 극소수의 유전자 외에는거의 비슷하다.)

중앙아메리카에서 옥수수가 길들여지자, 선발 육종을 통하여 옥수수는 급속도로 변형되었다. 초기의 농민들은 그들의 작물을 관찰하여 더 크거나, 맛이 좋거나, 가루로 내기 좋은 옥수수의 씨앗을 갈무리했다. 기원전 4천 년 무렵, 옥수수 자루의 크기가 이미 3cm 정도에 이르렀다. 그러고 단 몇 천 년 만에 옥수수 자루는 몇 배의 크기로 커졌다. 

현재 지구 전역에서 옥수수가 재배되며 선발 육종이 여전히 행해지고 있다. 최근 몇 십 년 동안에는 유전공학과 결합되었다. 과학자들은 해충 피해를 막조가 Bt 토양 박테리아의 유전자를 옥수수에 삽입했다. 그리고 일부 연구자들은 현재 가뭄 저항성 옥수수 품종을 개발하고자 노력하고 있다. 




위는 또 하나의 재미난 정보도이다. 현대의 수박은 아프리카 남부의 조상들과 닮지 않았다. 이 역시 수천 년 동안 행해진 육종의 결과이다. 그러나 가장 큰 변화는 1950~1960년대 미국에서 일어났다. 작물학자들이 수박을 전국에서 재배할 수 있도록 질병 저항성과 두꺼운 껍질을 지닌 수박 품종을 육종한 것이다.

심지어 오늘날에도 우린 여전히 새로운 유형의 수박을 생산하고 있다. 일본의 한 섬에서 재배되는 검은 덴스케 수박이 그것이다. 그리고 작물학자들은 수박의 염색체를 2배로 만드는 화학물질을 첨가하여 정상적인 수박과 수분을 시킨 결과 씨 없는 수박을 개발했다.




르네상스 시대의 화가 Giovanni Stanchi 가 그린 유화에는 수박이 이렇게 생겼습니다.





다음으로 위의 복숭아는 중국이 원산지인데, 수천 년에 걸쳐 크기와 육즙을 기준으로 선발해 왔다. 복숭아의 수분함량은 6천 년 전에 비해 크게 변화했음에 주목하자.

기억할 점은, 선발 육종의 모든 시도가 잘 판명된 것은 아니라는 점이다. Sarah Yager 씨가 최근 Atlatic에 기고했듯이, 미국의 사과 재배자들은 20세기 동안 가능하면 밝고 반짝이며 흠집 없이 오랫동안 진열대에 놓여 있을 수 있는 Red Delicious 사과를 육종하려고 시도했다. 그 결과는? "맛보다 외양만 좋아져, 쓴맛이 나는 단단한 껍질에 속은 무르고 단맛이 강한 사과가 되었다." 요즘 저장과 운송 기술이 발달함에 따라, Honeycrisp나 Gala와 같은 더 맛있는 사과 품종이 Red Delicious를 능가한다.

(Kennedy 씨의 블로그를 알려준 Calestous Juma 씨에게 감사드린다.)


728x90
728x90

Central Asia's fruit tree species are invaluable storehouses of genetic diversity with the potential to secure the future of global crops.




This story is part of National Geographic's special eight-month Future of Food series.

An epiphany came to Adrian Newton in the form of an afternoon tea. In 2009, the British forest conservation ecologist was surveying threatened fruit trees in the forests of the western Tien Shan mountains, in the Central Asian Republic of Kyrgyzstan, when local residents invited him into their tapestry-bedecked home in the heart of the woods to share a ceremonial meal.

"They sit you down and make you this lovely cup of tea, and then you're served a whole range of different jams and preserves, and all of these are local. They're all made from the forest and [are] absolutely delicious," says Newton, a professor at Bournemouth University in the United Kingdom. "That's when it really hit home to me what a fantastic cultural value these forests are. You do feel in a small way that you are in a land of plenty." (Related: "Beyond Delicious.")

The ancient woodlands of Kyrgyzstan—and of the four neighboring former Soviet republics of Kazakhstan, Tajikistan, Turkmenistan, and Uzbekistan—are home to more than 300 wild fruit and nut trees. They include walnut trees, eight to ten species of cherry, up to ten species of almond, four or five plum tree species, and four wild species of apple, according to a 2009 report co-authored by Newton, The Red List of Trees of Central Asia.

According to that same report, 44 species of trees and shrubs in the region are "critically endangered, endangered, or vulnerable." They've been menaced for decades by overgrazing, pests, diseases, timber—felling for fuel, and most recently, climate change.

One of these threatened species, Malus sieversii—a wild apple that Newton describes as "small but highly colored with a very nice sweet flavor"—is one of the key ancestors of all cultivated apples grown and eaten around the world. So rich and unique is this species, Newton says, that on one wild apple tree, "you can see more variation in apple form than you see in the entire cultivated apple crop in Britain. You can get variation in fruit size, shape, color, flavor, even within the tree, and certainly from tree to tree."

Several thousand years of selective breeding have mined that diversity to give us the varieties we know today, from the Golden Delicious to Cox's Orange Pippin to the improbably named Winter Banana. Just 10 of the 3,000 known varieties account for more than 70 percent of the world's production.

But in the process many traits that might still be valuable—genes for disease resistance, say, or heat tolerance—were left behind. For breeders of apples and other fruits today, tapping the riches of the original Garden has become a practical strategy—and saving it from destruction, Newton says, an urgent necessity.



Malus sieversii has been identified as the wild ancestor of domestic apples.




Apple Knowledge

The Latin noun malus can mean either "apple" or "evil," which is probably why the "tree of knowledge of good and evil" in the Garden of Eden is often depicted as an apple tree, even though the biblical book of Genesis does not say what sort of fruit tree it is.

In 2010, a research team led by Riccardo Velasco of the Edmund Mach Foundation in Trento, Italy, took knowledge of apples themselves to a new level: They sequenced the complete genome of the domesticated apple Malus domestica. It has the highest number of genes—57,000—of any plant genome studied so far, and about 36,000 more genes than humans have.

Velasco's team also identified M. sieversii as the wild ancestor of domestic apples, reporting that it was domesticated in Central Asia some 3,000 to 4,000 years ago. But it turns out not to be the only grandma of the Granny Smith.

A 2012 study led by Amandine Cornille, now an ecologist at Uppsala University in Sweden, showed that the domesticated apple acquired genes from other wild varieties as it spread west along the Silk Road. Traveling traders, Cornille explains, unwittingly dispersed cultivated apples by consuming them and excreting their seeds en route, as did their camels and horses.

Cornille and her colleagues in France, Armenia, China, and Russia sampled and sequenced rapidly evolving DNA regions from wild apple species in Siberia and the Caucasus, as well as from Malus sieversiiand Malus sylvestris, the wild European crab apple. Some of these wild apple trees, they note, bear "small, astringent, tart fruits," yet had more valuable traits as well, including pest and disease resistance or longer storage capacity. The genetic analysis showed evidence of frequent hybridization of domestic apples with wild species. Many of those crossings were probably done deliberately by farmers.

The wild crab apple in particular was a "major secondary contributor" of genes to the modern domesticated apple, according to Cornille, beginning about 1,500 years ago. In fact, the domesticated apple is now more closely related to M. sylvestris than to its original ancestor in the Tien Shan mountains.



According to tree experts from Fauna & Flora International, around 90 percent of the fruit and nut forests of Central Asia have been destroyed in the past fifty years.




Cultivating Diversity

Modern breeders at the U.S. Department of Agriculture and at Cornell University in Ithaca, New York, are using both traditional grafting techniques and genetic engineering to continue the work begun by farmers along the Silk Road, melding wild apple genes into domesticated varieties.

In the 1990s, horticulturalist Phil Forsline of the USDA's Agricultural Research Service (ARS) and Herb Aldwinckle, a plant pathologist from Cornell, trekked to the forests of Kazakhstan, Kyrgyzstan, Russia, and China on multiple trips to collect seeds and grafts of M. sieversii. According to Thomas Chao, the apples, grapes, and tart cherries curator at USDA/ARS in Geneva, New York, the pair collected 130,000 seeds ofM. sieversii. More than 1,300 M. sieversii seedlings have since been grown in Geneva orchards and screened for disease resistance, drought, cold tolerance, and other traits.

The goal, says USDA plant physiologist Gayle Volk, is to "capture and conserve" the diversity not just of wild apple species in China and Central Asia but also of native species in the U.S. Volk, who describes herself as "very passionate about apples" is based at the ARS National Center for Genetic Resources Preservation in Fort Collins, Colorado, which houses what she describes as a "monstrous vault" storing hundreds of thousands of seeds of many different species. one of Volk's projects is sequencing and fingerprinting the DNA of wild apples to identify genes that may code for disease resistance, crunchiness, or flavor.

"Commercial crops are limited to about 15 different kinds of apples; these are what everyone knows and grows," she says. Yet commercial varieties are under threat not just from the "classic biggies"—fire blight, apple scab, leaf spot—but also from climate change. Apple growers across the U.S. have suffered crop losses in the past few years because of increasingly frequent warm spells in February that wake the trees from winter dormancy.

"The trees flower in March and lo and behold, another snow comes along, and they get clobbered by the snow, and they lose a lot of blossoms and a lot of fruit set, because the climate is not ready to accept baby apples yet," Volk says. one possible solution, she adds, would be to introduce genes from apples adapted to warmer climes, such as the Southeast Asian apple Malus doumeri, or ideally from species that remain dormant during brief warm spells.

Conserving both wild populations and their descendants is "absolutely crucial," adds horticulturalist Susan Brown of Cornell University, who is mining young M. sieversii trees in the Geneva orchards for genes promoting apple scab resistance and nutritional compounds. The Geneva collection, she says, is a "Noah's ark of apples" ferrying potentially valuable mutations or genetic variants into the future.




A bowl of fruit and nuts collected from the forests of Kyrgyzstan.





Protecting the Garden

Adrian Newton and his colleagues have spent the past eight years traveling back and forth to Kyrgyzstan to work with forest ecologists at Kyrgyz National Agrarian University in the capital, Bishkek, to better protect the fruit and nut forests. The challenges are considerable.

An uprising roiled the country in 2010, leading to the overthrow of then President Kurmanbek Bakiyev. The breakup of the Soviet Union ended coal subsidies and deliveries, leading to greater dependence on fuel-wood harvested from the forests. Rural residents often lease forest plots from the government, grazing cattle, horses, sheep, and goats in the woodlands.

Some fruit species, including wild apricot, are imperiled by overcollection of seeds by national and international plant-breeding companies. Pretty flowers can also become a liability: The pink blooms of one endangered species of wild almond from Kazakhstan, for example, are "particularly in demand for International Women's Day," according to Newton's report.

Some of the most recent news has been bright, however. In a recently completed field survey in Kyrgyzstan, Newton and Bournemouth colleague Elena Cantarello discovered that seedlings, saplings, and adult trees of M. sieversii, the ancestral apple, were "not as threatened as was originally thought," says Newton, but "still very restricted in extent."

And in one just-published model of species diversity in the Sary-Chelek Biosphere Reserve in the Tien Shan mountains of Kyrgyzstan, Newton and his colleagues found that moderate livestock grazing—not overgrazing—may be beneficial to walnut trees, as it opens sunlit spots for the shade—intolerant trees and patches of bare ground on which new tree seedlings can establish themselves.

Local conservation programs are helping, according to Liesje Birchenough, Eurasia program manager at Fauna and Flora International. FFI, based in Cambridge, U.K., has worked for the past six years with the forest services of both Kyrgyzstan and Tajikistan to protect the forests. The organization has funded nurseries that are cultivating pear and apple species for reforestation, paying for fencing, irrigation, and seeds. It also organizes surveys of rare trees and supports school programs in which teachers take children to the forests to collect seeds and then plant them.

"All of the apples that we're eating today and cultivating originate from this area," Newton says. "So if we want to add genetic variation to our crops to cope with new pests or climate change, then the genetic resource is these forests. It's true for apples, apricots, peaches, walnuts, pears. In terms of a wild genetic resource for cultivated fruit trees, there's nothing like it on the planet."




http://news.nationalgeographic.com/news/apples-of-eden-saving-the-wild-ancestor-of-modern-apples/

728x90
728x90


현대의 인류는 그 어느 시기보다도 풍요로운 축복 속에서 살아가고 있다.

대형마트나 시장에 가면 진열대마다 먹을거리들이 넘쳐나고, 식당에 가도 식재료가 끊이는 법 없이 줄기차게 요리가 나온다.


그런데 과연 우리는 풍요로운 것이 맞는가?

우리가 먹는 음식에 쓰이는 식재료들을 가만히 놓고 보면 그렇다고도 하기 어렵다.

양은 많아졌지만 질과 다양성에서는 오히려 과거보다 못하다고 할 수도 있기 때문이다.

생산과 유통, 분배를 도맡는 기업들이 그것을 장악하면서 연구기관에서는 그들의 목적에 맞는 품종과 농법을 개발하기에 바쁘고, 정부는 경제성장과 발전이라는 명목으로 그들의 이익을 잘 반영할 수 있는 정책을 시행하곤 한다.

대규모, 대량, 대형 같은 '거대한' 시대에 우리는 '강요된 풍요' 속에서 선택권을 박탈당하고 있다.

자유로운 선택을 위해서는 개인이 스스로 해결해야 하는 지경에 이르렀다. 


조그맣고 다양한, 그래서 선택지가 넓어질 수 있는 일은 지금 시대에 불가능한 것인가?

위기의 시대라는 말이 나돌고 있다. 이때 우리가 새로운 방향으로 나아가야 한다면 바로 그러한 쪽으로 향해야 하는 것이 아닐까 생각한다.


마지막으로 문학적, 은유적 표현이 많아 의역이 난무하니 영어 실력이 되는 분들은 원문을 보시길...

---------





존 벙커(John Bunker) 씨



매년 가을 미국 메인 주의 COMMON GROUND Country Fair의 지속가능한 농업의 멋진 농산물 코너에 존 벙커 씨는 별난 사과를 진열해 전시한다. 지난 9월, 다시 한 번 가능한 한 크기와 모양, 빛깔 등이 다양한 사과를 가져갔다. 울퉁불퉁하고 작고 노란 건 웨스트필드(Westfield) 시크노퍼더(Seek-No-Further)라 하고, 자주빛의 자두 비슷한 건 블랙 옥스포드(Black Oxford)라 하며, 크고 붉은 줄무늬가 있는 건 울프리버(Wolf River), 토마스 제퍼슨의 과일 가운데 하나인 아소포스 스피첸버그(Esopus Spitzenburg)라는 것도 있다. 벙커 씨는 메인 주에서 "사과를 퍼뜨리는 사람" 또는 간단히 "사과 남자"로 알려져 있고, 반무명 상태에서 여러 해 동안 고난을 겪으면서도 그는 결코 더 요구한 적이 없다. Fedco Trees의 카탈로그를 통해 30년 전 우편주문 회사를 설립한 벙커 씨는 풀뿌리 사과 혁명의 씨앗을 뿌렸다. 


긴 주말 내내, 벙커 씨의 빛나는 사과들로 가득한 탁자에 사람들이 끌려오는 것을 보았다. 백발에 이가 빠진 체구가 작은 할아버지가 벽돌색의 사과를 가리키며 "볼드윈(Baldwin)!" 하고 외쳤다. 이 사과는 1933~1934년 지독히 추운 겨울이 이를 무명의 상태로 처박아 넣기 전까지 미국에서 가장 중요한 사과 중 하나였다. "그건 최고야!"


금발의 여성이 놀라서 블루 페어메인(Blue Pearmain)을 들어올렸다. 그녀는 "블루 페어메인"이라며 경탄했다. "엄마가 마당에 한 그루 가지고 있었어."


또 다른 여성은 파운드 스위트(Pound Sweet)의 모습에 말문이 막혔다. "할머니가 파운드 스위트를 가지고 있었지! 할머니는 내가 빨래를 널 때마다 그걸 하나씩 줬어."


그냥 향수가 아니었다. 농가의 정보광들이 농장 계획에 벙커 씨의 축복을 받으려고 늘어섰다. "나는 사과를 따서 그대로 먹는 용도로 세 그루의 카바나(Kavanagh)와 두 그루의 콕스 오렌지 피핀(Cox's Orange Pippin)이 있고, 빵을 굽는 데 쓰는 울프 리버, 겨울 저장용 블랙 옥스포드가 있지만, 나를 완전히 만족시키지는 못해요. 사과주스용으로는 무얼 추천하나요?" 62세의 벙커 씨는 뉴잉글랜드 슬레이트로 만든 것 같은 커다란 목소리로 조언을 해주었다.


대부분 땅을 산 뒤 진입로나 마당에 사과나무를 심으려고 생각하는 사람들이 다가왔다. 일부는 벙커 씨에게 아이폰에서 사진을 보여주기도 했다. 메인 주의 Common Ground Country Fair부터 여러 로타리 클럽과 그가 강연하는 역사학회까지 벙커 씨가 다니는 모든 곳에서는 수수께끼의 사과를 식별해 달라고 요청을 받는다. 그는 기꺼이 해주는데, 그가 정말로 찾고 있는 것은 자신이 식별할 수 없는 사과나무이다. 그는 사과 탐정인 것이다. 


1800년대 중반 미국에는 식량작물로 개발된 수천 가지 품종의 놀라울 만큼 다양한 사과가 있었다. 그러다가 공업형 농업이 그 세계를 부수어 버렸다. 사과산업은 전 세계적으로 홍보하는 몇 가지만 남겼고, 나머지는 잊혀졌다. 그들은 상업적으로는 멸종했지만, 생물학적으로는 완전히 멸종하지 않았다. 


버려지더라도 사과나무는 200년 이상 살 수 있어, 쉘 실버스타인의 <아낌없이 주는 나무>처럼 소년이 돌아오기를 참을성 있게 기다린다. 약 200년 정도의 수령인 늙고 구부러진 메인 주 할로웰(Hallowell)에 있는 블랙 옥스포드 나무에는 아직도 짙은 자주빛의 사과가 가을마다 달린다. 뉴잉글래드의 북부와 애팔래치아 산맥, 조니 애플시드가 사랑한 오하이오의 리버 벨리 같은 곳 —불도저도 도망간 농업의 한계지— 에서, 이러한 100년 이상의 나무들이 존재의 경계에서 깜박거리며 버티고 있다. 그들의 정체는 현재의 자택 소유자들에게는 수수께끼이곤 하다. 그리고 존 벙커 씨는 그 나무들이, 그리고 그가 사라지기 전에 최대한 구하려고 마음먹었다.


사과의 품종에 관해 이해하는 데 중요한 것은 사과는 씨앗에서 나오는 것이 아니라는 점이다. 사과의 과일은 모수, 즉 어미나무의 일회용 자궁인데, 거기 들어 있는 씨앗은 새로운 개별체로서 그 각각은 어미와 알 수 없는 아비에게서 받은 유전자가 독특하게 조합되어 있다. 그 조합은 봄에 벌들이 꽃가루를 묻혀 날아다니면서 수정이 되어 이루어진다. 그 씨앗이 나무로 성장하면, 거기 달린 사과는 부모와 닮지 않을 것이다. 그 사과들은 크기와 붉기, 당도 같은 품질은 우연히 재현될 수 없는 아주 특별한 유전자의 배열이 필요하기에, 시고 작고 녹색을 띠곤 할 것이다. 그러한 묘목이 미국 농촌의 비포장도로 등지에 줄지어 서 있다. 


특정 나무에 달리는 사과를 좋아해서 그와 같은 나무가 더 많이 있기를 바란다면, 그걸 복제해야 한다. 원래의 나무에서 가지를 잘라서 살아 있는 밑나무에 접을 붙여 자라게 하는 것이다. 이것이 사과 품종이 대대로 이어지는 방법이다. 모든 매킨토시(McIntosh)는 존 매킨토시가 1811년 자신의 온타리오 농장에서 발견한 원래의 나무에 접을 붙이거나 접을 붙인 것에 다시 접을 붙인 것이다. 모든 그래니 스미스(Granny Smith)는 마리아 앤 스미스(Maria Ann Smith)가 1800년대 중반 호주의 자기 퇴비더미에서 발견한 묘목에서 유래한다. 


현재 미국에서 많이 재배하는 사과 품종들.


그런데 때때로 그러한 묘목 가운데 하나가 특별한 무언가를 생산하곤 한다. 접붙이는 기술이 확산되면서, 그런 특별한 나무가 발견되면 복제되고 이름이 붙여졌다. 1800년대까지 미국은 세계의 다른 어떤 곳보다 각 지역의 기후와 수요에 맞춤한 많은 품종의 사과가 있었다. 어떤 건 7월에 익고, 어떤 건 11월에 익었다. 어떤 건 지하 저장고에 6개월이나 저장할 수 있었다. 어떤 건 빵 굽기나 양념에 최고였고, 대부분은 생으로 먹기에 너무 떫어 사과발효주로 만들었다. 농장에 정착하고 서쪽으로 이동하면서 수백만 개의 사과 씨앗을 심었던 미국 식민지의 사람들에게서 여러 가지 사과가 사라졌다. 그 방법을 선도한 것은 존 채프먼(John Chapman), 일명 조니 애플시드였다. 그는 혼자서 많은 개척지의 묘목장에 수많은 씨앗을 심었는데, 이주자들을 끌어들일 생각으로 무상불하지의 일부에 50그루의 사과나무와 배나무를 심기 시작했다. 접목을 이해했다고 해도 이주자들은 아마 별 신경을 쓰지 않았을 것이다. 그 사과 중 일부는 생으로 먹고, 더 많은 돼지를 먹이거나 발효시키려고 재배했지만 어느 일이나 너무 까다로웠다. 

벙커 씨는 이 시기를 위대한 미국의 농업혁명이라 부른다. "이런 일들이 일어났을 때 미국 농무부나 대학(land grant college)도, 과수학회(pomological societies)도 없었죠." "풀뿌리 운동이었습니다. 농민들이 육종가였죠." 농업이 공업화되면서 과수원의 규모가 더욱더 커졌다. 주의 농업지도서비스는 과수재배자들에게 맛과 향을 희생시키며 장거리 운송에 견딜 수 있는 몇 가지 품종에 집중하여 반짝이고 붉은 과실을 크게 생산하라고 장려한다. 오늘날 수많은 특별한 사과들이 사라지고 단지 몇 가지가 시장을 지배하고 있다. 

벙커 씨가 자신의 빛나는 사과를 전시하는 걸 보면, 사과에 대한 우리의 의식이 점점 좁아졌다는 것이 떠오른다. 이 다재다능한 과일의 종류가 점점 줄어들고 있다. 진로를 바꿀 수 있는 시간이 얼마 남지 않았다. 전시 A: 해리슨 사과(Harrison apple), 뉴저지 주 뉴어크의 자랑, 1800년대 초반 전성기를 구가함, 세계에서 가장 좋았던 샴폐인 같은 사이다를 만듦. 그러나 해리슨처럼 좋은 사과발효주를 만드는 고탄닌 품종의 대부분이 금주령으로 사라졌다. (최근 부활한 사과발효주는 주로 생식용 사과로 만들어 맛이 없다.) 그러나 1976년 벙커 씨와 사과를 찾는 동료 중 한 명이 오래된 해리슨 사과나무 한 그루를 뉴저지 리빙스턴에 있는 문을 닫은 사이다 공장 부지에서 찾아, 그걸 접목하여 현재 새로운 세대의 해리슨 사과나무가 열매를 맺기 시작했다. 피노 누아르라는 포도주를 다시 발견한 것과 같은 이야기이다. 



왼쪽부터: 롤프(Rolfe), 울프 리버(Wolf River), 옐로우 벨플라워(Yellow Bellflower), 로드 아일랜드 그리닝(Rhode Island Greening), 블루 페어메인(Blue Pearmain), 카바나(Kavanagh)



농업생물다양성의 보존에 대한 일반적 논거는 단일작물이 병해충에 의해 전멸할 위험이 있다는 것이다. 그리고 실제로 옛날 사과의 일부는 사과 부패병에 대한 저항성 유전자가 있으며, 현대 과수원의 또 다른 재앙에 유용하는 것이 입증되고 있다. (사과는 다른 작물보다 더 많은 농약이 필요하고, 그것이 현대의 사과 품종을 유기농으로 재배하기 어렵게 한다.) 그러나 꿈 같은 소리라고 무시하지 마라. 세계는 우리가 수많은 개성의 다양한 사과를 경험할 때 조금 더 즐거워질 것이다. 


벙커 씨의 사과에 대한 사랑은 1972년으로 거슬러 올라간다. 그때는 그가 콜비(Colby) 대학을 졸업한 뒤 메인 주 팔레르모의 마을에서 척박한 땅을 구해 농사를 시작한 해이다. 첫 해 가을, 그는 대부분은 무시했지만 십 몇 년 전 심어 당시 전성기에 이른 나무에서 사과가 익어가는 것을 발견했다. 그는 그걸 따기 시작했다.

"나는 마을에서 찾았고, 결국 메인 주와 다른 곳에서 이 나무를 만난 적도 없는 사람에게서 선물받은 것 같아요. 난 내가 이렇게 하리라곤 생각하지도 않았어요." 시간이 지나면서 "난 지구에 와서 모든 사과나무를 재배하고 결실을 이루는 놀라운 경험해보자고 생각하기 시작했어요. 그리고 자신의 영역으로 나를 데려가 가진 것을 보여줄 고풍스러운 나무들이 옛 도로의 여행길에 나를 내려주었죠. 난 누군가의 문을 두드렸고, 다음은 당신도 알듯이 그들과 함께 먹었죠. 그건 끝없이 선물을 받는 것 같아요. 그리고 난 이에 대해 어떤 책임이 있을까, 아니면 그냥 즐기고 가 버릴까 생각하기 시작했어요."

그래서 그는 Fedco Trees를 설립했다. 이곳은 매년 희귀한 사과를 선택해서 그것이 덜 희귀해지도록 시도한다. 그가 이 잃어버린 고리의 하나를 찾으면, 그걸 Fedco의 묘목장에 있는 어미나무에 접을 붙이고 몇 년 뒤 그 나무를 판매한다. 벙커 씨는 지난 30년에 걸쳐 80~100품종을 망각으로부터 구했다고 추산한다. 그의 수사 기법은 줄기 주변의 구멍의 깊이를 공부하는 것부터, 접붙이는 흉터를 위한 원줄기를 확인하고 오래된 묘목장 목록과 역사적 기록들을 심사숙고하는 것까지 모든 것을 아우른다. 

그는 사과가 유래한 마을의 구멍가게에 "수배" 전단지를 붙이고, 역사학회의 모임에도 나누어준다. 전단지에는 "살아 있길 바랍니다: 내러갠싯 사과(Narragansett Apple). 요크 카운티에서 마지막으로 목격! ... 1873년 메인 주 벅스턴의 Jacob H Harmon의 농장에서 유래함"이라 적혀 있다. 그런 다음 사과에 대한 그림과 설명 아래에 호소한다. "당신이 이 사과의 소재를 안다면 제발 Fedco에 연락해 주세요." 



그는 메인 주 윈스롭(Winthrop)의 자랑인 페어뱅크스(Fairbanks)와 네이키드 림드 그리닝(Naked Limbed Greening)처럼 100년 동안 들어보지 못한 한때 사랑받던 사과를 찾기를 꿈꾼다. 그의 현재 성배는 너무 맛있어서 1870년대에 영국으로 수출되었다고 하는 풍부한 맛의 노란 사과 블레이크(Blake)이다. 옛날 카탈로그와 원예 관련 도서에 따르면, 블레이크의 과육은 "질 좋고, 아삭하며, 파삭파삭하고, 약간 신" 맛으로 1800년대 중반 메인 주에 널리 퍼졌다. 블레이크 나무는 다른 사과나무들이 사과가 떨어지는데 반해 끝까지 달려 있는 특이한 점이 있었다. 벙커 씨는 2011년 12월 포틀랜드 근처의 들판에 있는 노란 사과로 덮여 있는 오래된 나무를 발견하고는 혹시 블레이크가 아닐까 기대를 했다. 그곳은 1870년대 J.H. Blake가 소유했던 곳이기도 했다. 하지만 그 나무는 블레이크가 아니라고 판명되었고, 여전히 탐험은 계속되고 있다.

설로(Thurlow) 씨는 예전 플레처(Fletcher) 타운의 중심지였다 버려진 교차로로 벙커 씨를 데려가 오래된 비틀린 나무를 가리키며 "내가 어릴 때 저 사과를 먹곤 했어요"라고 말하다. 그 나무는 거의 죽었다. 지상에서 약 5.5m 높이인 이 나무는 살아 있는 가지가 하나에, 몸통은 5cm 정도 너비의 껍질만 살아 있었다. 과실도 달리지 않았지만, 벙커 씨는 관심을 보였다. 몇 달 뒤 그가 돌아와 가지 몇 개를 가져가서 농장의 어미나무에 그걸 접붙였다. 몇 년 뒤 설로 씨와 그 나무는 모두 세상을 떠났지만, 접목한 것은 무럭무럭 자라 몇 년 뒤에 처음으로 과즙이 많은 그린 플레쳐 스위트(green Fletcher Sweet)라고 이름을 붙인 사과가 달렸다. "훌륭한 사과예요"라고 벙커 씨는 말한다. "굉장히 멋진 독특한 맛이 있어요." 현재 벙커 씨는 어린 플레처 스위트 사과나무를 링컨빌(Lincolnville)에 돌려주었다. 벙커 씨의 발견 가운데 최고의 하나는 자신의 연구에서 링컨빌 지역에서 유래한 것으로 나타난 플레처 스위트(Fletcher Sweet)였다. 2002년 그는 링컨빌 역사학회의 사람들과 만났다. 그들은 그 사과에 대해 들어본 적이 없었지만, 뉴잉글랜드 북부의 여러 다른 오래된 마을처럼 숲으로 재생된 링컨빌의 일부를 플레처 타운이라 부른다는 걸 알고 있었다. 학회의 회원이 지역 신문에 "플레처"라고 부르는 옛날 사과를 찾고 있다는 기사를 썼다. 79세의 클라렌스 설로(Clarence Thurlow)라는 사람이 그 신문을 읽고 "플레처에 대해 들어본 적은 없지만, 플레처 스위트가 있던 곳은 알아요"라고 전화했다. 

이것은 사과의 마법이다. 클라렌스 설로와 접목하지 못하면 새로운 걸 기를 수 없없는데, 그의 나무는 쉽게 복제되어 메인 주로 반환되었다. 현재 난 플레처 스위트를 한 입 베어 물고 설로가 80년 전 소년이었을 때 경험한 바를 그대로 알 수 있다. 나는 뉴타운 피핀(Newtown Pippin)을 씹을 수 있고, 토마스 제퍼슨이 파리에서 친구에게 편지를 쓰며 "여기는 우리의 뉴타운 피핀과 비교할 만한 사과가 없다"고 아쉬워한 바를 이해할 수 있다.  

"그건 사과에 관한 것이면서 사과에 관한 것이 아닙니다"라고 벙커 씨는 자신의 작업에 대해 말한다. "나는 사과의 역사에 관하여 이야기했는데, 그거 압니까? 이건 농업 유산에 대한 내용이기에 매우 정치적인 이야기입니다."

그 유산이 위험에 처해 있다. 산업화된 식량체계가 우리를 극소수의 사과 품종에 제한할 뿐만 아니라, 스위탱고(SweeTango) 같은 새로 출시되는 사과의 대부분이 그걸 육종한 사람에게 지적재산권이 있는 "클럽 애플(club apples)"이다. 재배자들은 특정한 그 나무를 재배하고 판매하려면 계약서에 서명해야 하고, 모든 사과에 대해 로열티를 지불해야 한다. 자신의 사과를 통제하는 농민들의 시간이 숫자로 세어질 수 있게 되고, 지식의 사슬을 끊는 일에 대한 생각으로 벙커 씨는 고심하고 있다. 그는 "우리가 상호작용할 때, 지구에서 함께하는 우리의 능력은 수천 년 동안 사람들이 하던 모든 물건으로 함축된다"고 한다. "우린 언어를 발명하지 않았다. 우린 옷을, 길을, 농업을 발명하지 않았다. 우린 우리에게 주어진 것을 단지 받았을 뿐이고, 다음에 올 사람에게 줄 뿐이다."


COMMON GROUND Country Fair의 말미에, 나는 다시 찾으려는 그 이상의 사과가 있는지 궁금해지기 시작했다. 괴상한 봄 날씨에 최근 사과의 생산이 최악이었다. 많은 나무에서 과실이 달리지 않았고, 평소보다 적은 사람들이 벙커 씨에게 자신들의 수수께끼를 가져왔다. 어느 멋진 젊은 부부가 우리에게 다가왔다. 그들은 어쩐지 아미쉬 같아 보였다. 남자는 조끼와 밀집모자를 쓰고, 여자는 손으로 짠 리넨을 입었다. "이름 중에 '유령(ghost)'이라는 게 있나요?" 남자가 물었다. "우린 최근 가디너(Gardiner)에 오래된 나무가 좀 있는 땅을 샀어요. 95세인 이전 소유자가 그 이름을 알려줬습니다. 하나는 '유령'처럼 생겼어요."

벙커 씨는 "유령"에 가까운 이름을 가진 어떤 토종 사과도 생각할 수 없었다. 한 달 뒤, 그는 고스트 사과를 조사하려고 여행을 떠났다. 그는 가디너의 집을 보자마자 희망이 샘솟았다. 그곳에는 전형적인 옛날식 헛간이 있었고, 앞마당에는 수령이 많은 배나무가 몇 그루 보였다. 50그루의 크랩(crab) 사과나무들이 집에 그늘을 드리웠다. 

단풍나무들이 집 뒤편을 장악했지만, 그들 사이에 일정한 간격으로 질서정연하게 서 있는 오래된 유령들을 볼 수 있었다. 약 30그루의 옛 과수원이었다. 대부분은 죽었으며, 일부는 차츰 죽어가고 있었다.

유령은 스노우(Snow)의 틀린 이름임이 판명되었다. 1600년대 프랑스 정착민들이 재배하던 밝고 붉은 캐나다의 사과인 스노우는 매우 일반적이었다. 이 사과는 매킨토시에 가장 좋은 어미나무로 알려져 있다. 그 이름은 눈처럼 흰 과육에서 왔다. 벙커 씨는 "또는 유령처럼 흰"이라고 생각에 잠기며 말했다. 그는 흔히 보기 어려운 미국의 오래된 사과 품종인 갈색에 솜털이 있는 락스베리 러시트(Roxbury Russet)를 확인했다. 어디서나 그랬기에 그는 특별히 실망하지는 않았다.

그런 다음 옛 과수원의 가장자리를 따라 적어도 수령이 150년은 된 비틀린 나무에 다가갔다. 과실이 달리지는 않았지만, 땅 위에 이십여 개의 황금빛 사과가 떨어져 있었다. 벙커 씨는 하나를 주워서 손에 들고 살펴보았다. 그 사과는 황갈색 점에 자루 부분에는 황갈색 무늬가 있었으며 둥글고 단단했다. 그는 전에 이런 사과를 본 적이 없음을 즉시 알아채고, 전율과 함께 혹시 블레이크를 발견한 것은 아닌지 궁금했다. 매우 적은 수의 샛노란 사과들이 150년 전 메인 주에서 재배되었다. 그런데 그 과육이 "질 좋고, 아삭하며, 파삭파삭하고, 약간 신맛"인가? 그는 사과를 한 입 베어 물었다. 사각, 사각, 사각, 사각. 이것이 블레이크임을 밝히려면 더 오랜 수사 작업이 필요할 것이다. 그는 더 나은 상태의 과실을 얻기 위해 내년 가을에 돌아올 것이다. 그러나 그는 이 위대한 미국의 농업혁명이란 유령이 더 이상 유령이 아님을 강하게 직감했다.



전국의 사과 탐정 모임(아래 지도를 클릭하시오) 

위의 사과 그림은 <Apples of New York>, Volume 1 Volume 2, 그리고 U.S. Department of Agriculture Pomological Watercolor Collection에서 가져옴. 



http://goo.gl/RJIE1

728x90
728x90

유전자조작 작물을 만드는 기술은 날이 갈수록 발전하며 그 속도가 점점 더 빨라지고 있다.

이번에는 사과이다. 과일에서는 파파야에 이어 두 번째로 승인을 받으리라 기대된다고...

---------


Okanagan Specialty Fruits의 과학자들이 개발한 새로운 유전자조작 사과. 갈변이나 상처가 잘 나지 않는다.


캐나다 회사 ‘Okanagan Specialty Fruits’가 개발한 GM사과가 2010년부터 미국의 관련부서에서 승인 검토과정을 거치고 있다. 만약 승인이 된다면 파파야에 이어 미국에서 승인된 두 번째 과일이 될 것이다.

미국 농무부와 FDA의 승인 심사를 받고 있는 이 GM사과가 승인될 전망은 현재로서는 밝다. 상처나 갈변이 잘 생기지 않기 때문에 일병 '보톡스 사과'로 불리는 이 사과는 각각 ‘Arctic Granny Smith’와 ‘Arctic Golden Delicious’라는 이름을 가지고 있으며, 이 GM사과 들은 음식물쓰레기의 양을 줄이고 맛과 질감 및 영양소의 보존이 보강되었다.

하지만 이 GM사과의 유전자 오염으로 유기농 사과의 유럽 판매량이 줄어들 수 있다며 워싱턴 주의 사과 재배농민들은 승인에 반대하고 있다.



 Okanagan Specialty Fruit의 대표 Neal Carter 씨가 올해 말 미국 농무부와 FDA에서 이 사과를 승인할 것으로 예상된다고 말하고 있다.

Okanagan은 몬산토와 마찬가지로 유전자조작식품 표시제에 반대하고 있지만, 스스로 ‘Artic'이라는 표시를 붙여서 다른 일반적인 사과와 구별할 것이라고 한다. 

갈변에 작용하는 효소를 제어하면 갈변이나 변색을 막을 수 있다는 것이 이 사과의 개발 원리로, 3년에 걸친 엄격한 조사 결과 일반 사과와 마찬가지로 안전한 것으로 드러났다. 파파야에 이어 미국에서 승인을 받게 될 과일이 될 것이라 기대하고 있다. Okanagan은 앞으로 30일 동안의 2차 공청회가 있은 뒤 2013년 말쯤 승인이 되리라 예상하고 있다.  



http://www.nydailynews.com/news/national/gmo-apples-don-bruise-brown-stores-article-1.1340831


728x90
728x90

서규용 농림수산식품부 장관이 아래와 같이 이번 태풍으로 낙과 피해를 입은 배를 전량 수매해 가공용으로 사용하겠다고 밝혔다. 아주 바람직한 일이라며 칭찬받아 마땅하지만, 그것이 꼭 그렇지만도 않다!



서규용 장관 “낙과 배 가공용 수매”

 서규용 농림수산식품부 장관은 “태풍 ‘볼라벤’으로 떨어진 배를 정부가 전량 수매하겠다”고 말했다. 서 장관은 28일 기자들과 만나 “수확기를 앞두고 전남 나주·순천·영암지역 과수농가의 낙과 피해가 크다”며 “수매한 배는 가공용으로 사용할 계획”이라고 밝혔다. 

 서 장관은 “농가부채가 늘어나는 두가지 주된 이유는 재해와 비싼 농기계 구입 때문”이라며 “농기계은행으로 농가들의 농기계 구입 부담을 완화했고, 재해는 보험으로 해결할 생각”이라고 말했다. 또 “농협이 판매하는 농작물재해보험 가운데 모든 자연재해를 보장하는 종합위험방식 대상 품목을 주요 과수로 확대할 계획”이라며 “우선 사과·단감을 내년부터 종합위험방식으로 보장하기 위해 올해 1,584억원이던 농작물재해보험 예산을 내년엔 2,700억원으로 늘려 요청했다”고 설명했다.

 태풍으로 추석물가 상승이 우려된다는 지적에는 “지난해 추석을 앞두고 농협이 제수용 과일을 소량으로 묶은 세트를 판매해 큰 호응을 얻었다”며 “올해는 과일세트 공급을 늘려 서민들의 제수용품 구입 부담을 낮추겠다”고 말했다. 또 “올해 건고추 작황이 좋은 편인데, 높은 가격을 기대한 농가들이 출하를 미루고 있다”며 “9월 초부터 출하가 본격화된다면, 가격이 한풀 꺾일 것”이라고 내다봤다.

 서 장관은 한·중 자유무역협정(FTA)으로 고추·마늘·양파가 걱정된다면서 이들 품목에 대한 경쟁력 대책을 차근차근 마련하고 있다고 밝혔다. 





이유는 아래와 같다. 이번에 낙과한 배의 경우 아직 제대로 익기 전이라 아무 맛이 없다는 점이 함정이다. 그러니까 가공용으로 수매하더라도 배 특유의 맛이 나지 않는 것을 어디다가 써 먹겠냐는 것이다. 그걸로 굳이 가공하려 한다면 착향료나 당분 등을 추가로 더 집어넣어야 하지 않을까? 결국은 그냥 폐기처분하거나 비료로 만드는 일밖에 아무것도 할 수 없을 것이다. 그런데 거기에 그렇게 돈을 투여해야 하는가 하는 점도 의문이고...




대형마트가 사과농가만 돕는 까닭


“사과를 절반값에 팝니다”

대형마트들이 비바람에 떨어진 사과를 할인 판매하는 행사를 진행한다. 태풍 ‘볼라벤’으로 큰 피해를 입은 과수농가를 돕기 위한 목적이다. 그런데 배는 빠졌다. 사과보다 더한 피해를 입은 것으로 알려진 배는 왜 판매대상에서 빠진 걸까.

이마트와 롯데마트는 30일부터 내달 5일까지 전점에서 태풍으로 떨어진 사과를 정상가의 절반수준에 판매하는 행사를 연다. 이마트는 장수, 예산, 문경 등의 사과 400톤, 롯데마트는 충주와 장수에서 200톤의 사과를 확보해 판매할 예정이다. 홈플러스도 오는 31일부터 낙과 피해를 입은 사과 200톤을 판매한다. 바닥에 떨어져 흠집이 있지만 당도가 우수해 맛에는 큰 차이가 없는 상품을 골라 내놓는 것이다.

하지만 대형마트들은 낙과 피해를 입은 배 판매에는 조심스러운 입장이다. 일부 대형마트는 배 판매를 계획하고 있지만 아직 규모나 시기 등을 확정짓지 못하고 있다. 

배는 낙과율이 60~70%에 달한다. 사과 주산지의 낙과율이 20~40% 정도인 것에 비해 더 큰 피해를 입었음에도 대형마트들이 흠집이 있는 배는 판매하지 않는 것은 상품성이 떨어지기 때문이다.

통상 배는 9월 초중순 경 본격적으로 수확을 시작한다. 수확하기 10~20일 사이에 당도가 높아지는데 이번엔 다 자라기도 전에 배가 떨어졌다. 매장에서 판매하려면 흠집이 있더라도 맛있고 크고 단단해야하는데 그렇지 않아 팔 수 없는 상품이 된 것이다. 반면 사과는 지금이 한창 수확철이라 바닥에 떨어졌더라도 흠집을 빼면 맛에는 크 차이가 없다.

대형마트 관계자는 “태풍이 열흘 정도만 늦게 왔더라도 낙과 피해를 입은 배를 팔 수 있겠지만 지금의 배는 상품성이 거의 없어 판매가 어렵다”며 “농가를 생각하면 안타깝지만 소비자들에게 상품성이 없는 것을 팔기는 어려운 일 아니냐”고 말했다.

결국 낙과 피해를 입은 배는 식음료업체에 가공용으로 넘겨지거나 폐기처분된다. 

배민호 나주배원예농협 전무는 “가공용으로 넘기는 방안을 검토하고 있지만 이번에 떨어진 배는 맛이 없어 가공용으로 쓰기에 적당치 않다는 얘기도 나온다”며 “이 때문에 한꺼번에 수매해 폐기처분하는 방안을 염두에 두고 있다”고 말했다.

과거 나주지역 배농가는 폐기처분시 20kg당 8000원 정도를 보상받았다. 인건비도 건지지 못한 셈이다. 이에 따라 이 지역 농가는 정부에 특별 재난구역 지정을 통한 긴급지원을 요구하고 있다.

728x90
728x90

36호 사과이야기.pdf


36호 사과이야기.pdf
1.66MB
728x90

'곳간 > 문서자료' 카테고리의 다른 글

갯논의 관리와 전통기술  (0) 2012.07.11
된장과 막장 사이  (0) 2012.07.11
감자의 재발견  (0) 2012.07.11
기후변화 이야기 2  (0) 2012.07.11
팔도음식 지리지  (0) 2012.07.11

+ Recent posts