728x90

미국의 식량정책은 오랫동안 부조리로 가득 차 왔다. 우린 매년 농업보조금으로 수백 억을 쓰는데, 그 중 대부분이 우리가 필요로 하는 것보다 더 많은 작물을 심는 부유한 상업적 운영에 도움이 된다.  공급 과잉이 세계의 작물 가격을 하락시키고, 개발도상국의 농민들에게 피해를 주고 있다. 한편 수백만 미국인들은 대부분의 수혜자에게 하루 4달러 조금 넘게 제공되는 푸드 스탬프 덕에 기아에 시달리지는 않는 상태로 살고 있다. 


그래서 공화당이 이러한 모든 문제를 악화시킬 농업법을 요청하고 있다고 믿는 것은 거의 너무 터무니없다. 국가 예산의 균형을 잡기 위한 추정 목적을 위해, 의회가 농업법의 장기 교착 상태를 해결하려는 시도로 공화당 간부회의가 상원과 협상을 추진하는 방안은 국가의 가장 취약한 사람들에게 가는 빈약한 원조를 삭감하고 부유한 소수의 미국 농민들은 계속 살찌우는 데 사용될 것이다. 


의회는 10년에 걸쳐 400억 달러의 푸드스탬프 혜택을 삭감하자고 제안했다. 2009년 경기부양법에 포함된 푸드스탬프 프로그램 인상 만료와 함께 이번달 이미 발효된 삭감에 50억을 더한다. 한편, 공화당은 지난해 전체의 일부인 149억 달러의 농업보조금을 허용하여 만족한 듯하다. 공화당의 제안은 직불금 -시장의 변동과 상관없이 특정 작물을 계속 재배하도록 권장하기 위해 매년 농민에게 설정된 비율로 지불- 부터 작물보험 보조금까지 정부의 지원을 전환시킬 것이다. 그러나 이것이 더 저렴하지 않을 수 있다. 더 나쁜 점은, 직불금과 달리 작물보험 보조금은 이 아낌없이 주는 형태를 받을 농민들의 소득제한이 없다는 것이다.


그 제안은 어떻게 증대되고 있는 불평등이 경제학자들이 지대추구라고 부르는 것에 의해 부양되는지에 대한 완벽한 사례이다. 소수의 미국인들이 매우 부유하게 성장함에 따라, 그들의 정치권력도 불균형한 크기로 급증했다. 소수의, 강력한 이윤 -이 경우 부유한 상업농- 이 국가 경제 파이의 더 큰 조각을 도용하여 자신만 혜택을 누리도록 시장을 왜곡하는 공공정책을 만드는 데 도움이 된다. 그들의 더 큰 조각은 다른 사람의 작은 조각을 취한다는 뜻이다. 파이는 더 커지지 않았다. 지대추구자들은 개별 미국인으로부터 손실을 자각하지 못할 만큼 조금씩 취하는 데 숙달되어 있다. 그들이 각각의 개별 미국인들의 주머니에서 꺼내는 돈은 작지만, 지대추구자들이 취하는 총합은 거대하다. 그리고 이것이 불평등을 심화시킨다.


공화당의 농업법에 제안된 부조리한 계획은 특히 이 과정의 어처구니 없는 버전이다. 가난한 미국인에게서 맨손으로 생존하는 데 필요한 진짜 돈을 가져가고, 그 돈은 자신의 캠페인 기부금과 정치적 지지에 대한 보답으로 받을 가치가 없는 소수의 부유층에게 가져다준다. 거기에는 경제적 정당성이 없다. 이 법은 실제로 우리가 필요로 하지 않는 종류의 생산을 촉진하고, 가장 작은 소득을 지닌 사람들의 소비를 축소하여 우리의 경제를 왜곡시킨다. 또한 도덕적 정당성도 없다. 그것은 실제로 수백만 미국인의 일상생활에 고통과 불안정성을 증대시킨다.


농업보조금은 80년 전인 1933년에 시작되었을 때 더 합리적이었다. 당시 미국인의 40% 이상이 농촌 지역에 살았다. 농가소득이 대공황이 시작되고 3년 동안 약 절반으로 떨어졌다. 그 상황에서 보조금은 빈곤퇴치프로그램이었다.


그러나 현재, 농업보조금의 목적은 전혀 달라졌다. 환경실무그룹(Environmental Working Group)에 의하면, 1995~2012년에 1%의 농가가 전체 보조금의 1/4 이상인 약 150만 달러씩 받았다. 보조금의 약 3/4이 단 10%의 농가로 갔다. 이 농가들은 1년에 평균 3만 달러 이상을 받았다. 이는 일반적으로 푸드스탬프라 부르는 연방정부의 보조영양프로그램(SNAP)으로 지난해 개별 수혜자가 받은 평균 혜택의 약 20배이다.


오늘날, 푸드스탬프는 빈곤퇴치 노력의 주요한 지원 가운데 하나이다. 지난해 미국 농무부의 종합자료에서 2011년 SNAP에 참여한 미국인 4500만 명의 80%는 빈곤 수준 이하의 가구소득이었다. (그 이후, 총 참여자 수는 약 4800만으로 확대되었다.) 그러한 지원으로도 그들 중 대부분은 식량불안을 경험했다. 즉, 일 년 중 어떤 시점에는 식탁을 음식을 올리는 데 문제가 있었다는 것이다. 


역사적으로, 푸드스탬프 프로그램과 농업보조금은 서로 연결되어 있었다. 둘은 이상한 협력자처럼 보일 수 있지만, 근거가 있다. 식량의 경제학의 두 측면을 이야기할 필요가 있다 -생산과 소비. 국가 안에 풍부한 공급을 갖고 있는 것이 그 국가의 시민들에게 잘 공급되는 것을 보장하지 않는다. 부유한 자에 대한 농업보조금과 가난한 자에 대한 영양지원 사이의 근본적인 불균형 —농업법 제안이 직접적으로 촉진시킬 불균형— 은 이 확립된 경제적 사실에 대한 고통스러운 증거이다.


노벨상을 수상한 경제학자 Amartya Sen은 심지어 기근이 반드시 공급이 부족하여 발생하는 것이 아니라, 식량을 필요로 하는 사람들이 그것을 얻는 데 실패함으로써 일어난다는 것을 상기시켰다. 1943년의 벵갈 기근과 한 세기 이전에 아일랜드의 감자 기근에서 이는 사실이었다. 영국의 지주에 의해 통제되던 아일랜드는 시민이 기아로 죽을 때조차 식량을 수출하고 있었다.  


유사한 역학이 미국에서도 일어나고 있다. 미국의 농민들은 세계에서 가장 효율적이라고 알려져 있다.  미국은 옥수수와 콩의 가장 큰 생산국이자 수출국이다. 그럼에도 수백만 미국인들이 여전히 굶주림으로 고통받고 있으며, 공화당이 현재 삭감하고자 하는 기아와 영양실조를 방지하기 위해 정부에서 제공하는 프로그램의 혜택을 입지 못하는 수많은 사람들이 있다. 


빈곤층에서 취하여 부유층에 보조금을 준다.


미국의 식량정책과 관련된 모순적인 층이 또 있다. 과잉생산을 장려하는 한편, 농가에서 생산하는 식량의 품질과 다양성에 거의 관심을 기울이지 않는다. 예를 들어, 옥수수에 대한 과다한 보조금은 건강에 해로운 많은 식품이 상대적으로 싸다는 것을 뜻한다.  그래서 가계가 빡빡한 사람들은 식료품을 사면서 영양가가 없는 음식을 선택하곤 한다는 것을 의미한다. 이는 미국인이 재력과 어울리지 않게 세계에서 가장 높은 비만율과 함께 제2형 당뇨병의 발생률이 높다는 기아의 역설에 직면한 이유 가운데 하나이다. 빈곤한 미국인들은 특히 비만의 위험이 있다.


몇 년 전, 나는 12억 인구 중 수천만 명이 매일 기아에 직면한 인도에 있었다. 첫 페이지의 머리기사에서 생활의 기본적인 필수품을 살 여유가 없기 때문에 미국인 7명 중 1이 식량불안에 직면했다고 시끄럽게 떠들던 때였다.  다음주에 내가 만난 인도인 친구는 이 소식에 당황했다. 어떻게 세계에서 가장 부유한 국가에서 여전히 기아가 있을 수 있는가?


그들의 당황스러움은 이해할 만하다. 부유한 곳에서 기아는 불필요하다. 내 인도인 친구가 이해하지 못한 것은 미국인의 15% —그리고 미국 아이들의 22%— 빈곤한 상태로 살아간다는 점이다. 최저임금 7.25달러에 정규직으로 일하는 사람은 1년에 약 1만5천 달러를 버는데, 4인가구의 최저생활비보다 훨씬 적고(2012년 2만3492달러) 3인가구의 빈곤 수준보다 더 적다.


이 냉혹한 그림은 교육받지 못한 사람들은 빈곤한 상태로 매우 열심히 일해야 하는 경제 체계를 만드는 데 도움이 되는 워싱턴에서 이루어진 정치적 선택의 결과이다. 


이는 미국이 일하려던 방법이 아니다. 프랭클린 루즈벨트의 유명한 1941년의 “네 가지 자유”라는 연설에서, 그는 모든 미국인이 “궁핍으로부터의 자유”를 포함하여 특정한 기본권을 가져야 한다고 공표했다. 이 개념은 이후 충분한 식량에 대한 권리를 기술하기도 한 세계인권선언에서 국제사회에 의해 채택되었다. 그러나 미국은 국제무대에서 이러한 기본적인 경제적 인권을 옹호하는 데 주된 역할을 하면서 —채택하는 방법으로— 미국 내의 성과는 기대에 미치지 못했다.


물론 수백만 미국인의 높은 빈곤 수준으로 생활의 기본적인 필수품을 충족하려면 정부에 의지해야 한다는 건 놀라운 일이 아니다. 그 숫자는 엄청난 경기 침체의 시작과 함께 극적으로 증가했다. 푸드스탬프를 받는 미국인의 숫자는 2007~2013년 사이 80% 이상 증가했다.


이러한 미국인들 대부분이 엄밀히 말하면 빈곤층이라고 말하는 것은 그들의 필요의 깊이에 미치기 시작한다. 예를 들어 2012년, 푸드스탬프 수혜자 5명 중 2명은 총소득이 빈곤선의 절반 이하였다. 그 프로그램으로 그들이 얻는 양은 매우 작아 수혜자 1인당 하루 4.39달러이다. 이는 살아남기에 충분치 않을 것 같지만, 그걸 받는 사람들의 생활에 엄청난 차이를 만든다: 예산정책우선센터(Center on Budget and Policy Priorities)는 2010년 푸드스탬프가 400만의 빈곤한 미국인 구제했다고 추산한다. 


기아와 영양부족에 대처하기 위한 기존 프로그램의 부적절성을 감안할 때, 그리고 엄청난 경기 침체의 여파로 인한 빈곤층의 규모를 감안할 때, 우리는 식량안보를 강화하는 프로그램을 확대하는 것이 정치 지도자의 자연스러운 반응이라 생각했을 수 있다. 그러나 하원의 공화당 간부회의의 구성원은 다르게 생각했다. 그들은 피해자를 비난하고자 하는 것 같다. 불충분한 공공 교육을 제공받고 시장성 있는 기술이 부족한 빈곤층, 그리고 열심히 일을 찾지만 궁지에 빠진 경제 체제 때문에 찾지 못하는 사람들을 말이다. 정규직 일자리를 구하는 미국인 7명 가운데 1명만 그걸 얻는다. 이러한 문제의 영향을 경감하기는 커녕, 공화당의 제안은 궁핍과 불평등을 강화할 것이다.


그리고 공화당 제안의 비참한 효과는 심지어 국경을 넘어서 이르를 것이다.


넓은 관점에서 보면, 푸드스탬프의 삭감과 결합된 농업보조금은 세계의 빈곤과 기아를 증대시킨다. 이는 미국의 소비를 감소시키거나 그렇지 않으면 생산을 증가시켜 불가피하게 식량 수출이 늘어날 것으로 예상되기 때문이다. 더 많은 수출은 세계의 가격을 하락시켜 세계의 가난한 농민들에게 타격을 입히고 있다. 농업은 세계의 농촌 지역, 특히 개발도상국에 주로 거주하고 있는 빈곤층의 생계에서 70%를 차지하는 주요한 원천이다. 


공화당의 제안을 채택하는 것은 여러 경로를 통해 우리 경제에 울려퍼질 것이다. 간단히 자원이 감소된 빈곤한 가구는 성장이 막혀 버릴 것이다. 더 치명적인 것은 공화당의 농업법은 불평등을 심화시킬 것이다. 부유한 농민에게 즉각적으로 수여되는 것에 상응하여 빈곤층은 삭감된다. 영양이 부족한 아이들은  —기아 상태나 나쁜 식단으로 질병을 지닌— 더 나은 먹을거리만이 아니라 학습을 못한다. 


푸드스탬프를 삭감함으로써 우리는 불평등의 영속을 보장하고, 그것은 기회의 불평등이란 최악의 상황 중 하나로 나타난다. 내가 이전 시리즈에서 썼듯이, 미국은 기회와 관련하여 놀랄만큼 나쁜 일을 하고 있다. 우린 자신의 잠재력에 걸맞게 살지 못하는 하층의 많은 사람들을 놔두게 되기 때문에 우리의 미래를 위태롭게 하고 있다. 그들이 국가 전체의 번영에 기여를 할 수 없게 만들기 때문이다. 


이 모든 것이 이러한 식량정책—우리 미래에 대한 관심, 특히 우리 아이들에 대한 국가 부채의 영향— 에 찬성하는 부정하고 몹시 냉소적인 주장인 공화당의 논점에 드러난다. 부채숭배의 강화에 힘쓰고 있다(하바드의 경제학자 Carmen M. Reinhart와 Kenneth S. Rogoff에 의해 부채-G.D.P에 성장둔화가 연결된다고 폭로됨. 90% 이상의 비율). 또한 공화당의 농업법은 미국의 어린이들과 세계를 다양한 방법으로 해친다.


이러한 제안이 법이 된다면 국가는 도덕적, 경제적으로 실패할 것이다. 



http://opinionator.blogs.nytimes.com/2013/11/16/the-insanity-of-our-food-policy/#more-150570


728x90
728x90



의회 농업위원회의 2012 농업법(Farm Bill)에서  유전자조작 생물체(GMO)에 호의적인 정책 부칙의 위험한 세트가 농민과 환경, 공중보건에 심각한 위험을 창출할 수 있다.
2012년 7월 10일 Alliance for Natural Health의 보고서는 GMO 작물이 우리의 환경이나 건강에 미칠 영향의 모든 의미있는 비평을 제거할 것을 이러한 두 부칙에 대해 공개적으로 경고했다. 
통과된다면, 이러한 부칙들은 국립환경정책법(NEPA)과, 멸종위기종법(ESA), 또는 어떠한 다른 환경법에 기반한 GMO 작물에 대한 모든 비평도 불법으로 만들 것이다. 그리고 미국 농무성(USDA)을 제외한 어떠한 기관도 분석을 제공할 수 없게 된다. 미국 농무성은 생명공학 산업 내부자들로 가득하다는 데에 주목해야 한다. 
Alliance for Natural Health는 그들의 우려의 소리를 자신의 상원의원과 대표자에게 전하라고 전국의 시민들을 설득했다. (사례)
GMO 제품의 비율은 미국과 캐나다에서 증가하고 있는 한편, 세계에선 GMO 제품의 생산을 멈추라는 시위가 늘고 있다. 
Canadian Biotechnology Action 보고서는 캐나다에서 옥수수, 대두, 사탕무와 함께 카놀라/유채의 80%가 GMO이며, 또한 수입산 파파야, 호박과 면실유를 포함하여 소의 성장호르몬과 함께 유제품이 수입된다는 것을 발견했다.
위키피디아에 따르면 미국에서 대두의 93%, 옥수수의 86%, 목화의 87%, 하와이안 파파야의 80%, 카놀라/유채의 93%, 사탕무의 95%, 호박의13%가 유전자조작되었다. 1986년 미국은 유전자조작 식품을 규제하기 위한 새로운 법을 만들 필요가 없다고 생명공학과 한통속인 정부 관료가 결정했다.
이제 제약업계 생명공학 기업과 정부의 회전문을 통해 이동한 고위 관료 에 의한 새로운 법이 GMO 식품의 안정성에 결코 의문을 품지 못하도록 만들 것이다. 
Pesticides의 30차 국립 살충제포럼(National Pesticide Forum) 외에도 2012년 5월 30~31일 코네티컷주 New Haven의 예일대학 캠퍼스에서 개최된 포럼에서 다룬 주제가 시장에서 늘어나고 있는 GMO 제품의 수, 대중의 부족한 지식, 위험한 살충제의 사용, 유기종자 생산이었다. 
2012년 5월 5일 Digital Journal은 캘리포니아가 모든 유전자조작 제품에 표시를 하도록 싸우고 있다고 보고했다. 캘리포니아는 자신의 먹을거리가 진짜 무엇인지, 무엇이 자신을 아프게 하는지, 그들이 먹이는 GMO 식품이 원인이 되어 아이들을 아프게 하거나 알러지를 일으키는지에 대한 인식이 높아지고 있다..
2012년 6월 유전자공학자 Michael Antoniou 씨와 Claire Robinson 씨, John Fagan 씨는 "GMO 신화와 진실"을 출간했다. GMO 제품의 안정성과 건강에 대한 광범위한 연구를 한 뒤, 대중이 소비하고 있는 유전자조작 생물체(GMO)의 건강과 안정성에 관한 잘못된 정보에 의해 오해하고 있음을 알아냈다.
그린피스는 GMO를 피하고 더 건강한 선택을 하려는 가족을 돕고자 소비자 가이드를 가지고 있다.
당신은 당신의 가족, 미래, 우리의 세계를 위해 변화를 만들 수 있다. 가능하면 유기농과 지역에서 기른 먹을거리를 사라.
This opinion article was written by an independent writer. The opinions and views expressed herein are those of the author and are not necessarily intended to reflect those of DigitalJournal.com


Read more: http://www.digitaljournal.com/article/328571#ixzz21aCRvkHT


728x90
728x90

So, how's the farm bill going? Well, the Senate's version of it "could have been worse," I concluded after it passed, straining for positive things to write about it. The House Agriculture Committee's, though, was afull-on disaster, offering harsh cuts to food aid at a time of high unemployment, fat handouts to big ag, and gratuitous gifts to the biotech/pesticide industry.

The bill is now stalled in the House, in danger of being buried by right-wing backbenchers intent on even deeper food-aid cuts. If the House doesn't vote on it before the August recess, the most likely outcome is an extension of the 2008 bill—and the 2013 Congress will have to start the farm bill process from scratch. Let's be blunt: If that scenario plays out, no matter how the November elections go, we're quite likely to see an equally or more dismal bill emerge next year.

This is tragic. The farm bill, a once-in-five-years piece of legislation, lays out federal food and agriculture policy. At a time of accelerating climate change and other ecosystem crisis, including agriculture-related dead zones in two of our most important fisheries (the Gulf of Mexico and Chesapeake Bay) the time has come to reassess our food system. Meanwhile, a robust sustainable-agriculture has arisen over the past two decades, developing alternative styles of farming that are highly productive, less polluting, and more resilient to climate change. You might think farm policy would be primed to adjust to these developments. Instead, our legislative process is pushing agribusiness as usual.


Why? In its recent report on lobbying leading up the the 2008 farm bill, Food & Water Watch sketches out an answer: Agribusiness interests have essentially bought the farm bill legislative process. FWW found that the 2008 bill drew $173.5 million worth of lobbying—topped only by the Dodd-Frank financial reform bill's $250 million in terms of lobbying frenzy over major legislation. Even the 2010 healthcare-reform act, which drew the ardent interest of the pharmaceutical, health-insurance, and hospital industries, only inspired $120 million in lobbying cash.

And it's not just any lobbyists storming the Hill to opine about federal farm policy. Like flies swarming the cesspool of a factory-scale hog confinement, former government officials proliferate in the halls of Congress at farm bill time. Here's FWW:

On the Farm Bill, special interests hired an army of well-connected lobbyists to press their case with Congress, including 45 former members of Congress, at least 461 former congressional and executive branch staffers (including 86 that worked for former agriculture committee members or the U.S. Department of Agriculture) and a host of K Street firms.

The two House reps who presided over the making of the agribiz-friendly 2002 farm bill, former House Agriculture Committee Chairman Larry Combest (R-Texas) and ranking committee Democrat Charlie Stenholm (D-Texas), both cashed in handsomely working the Hill as lobbyists during the 2008 bill, each drawing fees of more than $1 million, FWW reports. Stenholm, who serves as senior policy adviser to the powerhouse lobbying firm OFW Law, is the "distinguished older gentleman" who chastised me for daring to criticise the genetically modified seed industry during my panel discussion at a Croplife America policy forum in May. Stenholm told me he prefers to think of himself as an "educator," not a lobbyist.

Well, as the Food & Water Watch report shows, he performs his Congressional-educational services on behalf of the GMO seed/agrichemical giant Syngenta, as wells as cotton, meat, dairy, banking, energy, and sugar interests.

And, of course, it's precisely these corporate interests that fuel the gusher of lobbying cash. Consider that of the $173.5 million total lobbying expenditures, organic interests spent just $269,000—an amount nearly offset by the Fertilizer Institute's $245,000, and dwarfed by Monsanto's $2.46 million outlay. Altogether, Monsanto and its peers spent $9.9 million on lobbying; ethanol and other biofuel interests spent $23 million; commodity interests including Archer Daniels Midland spent $17 million; industrial meat packers, led by Tyson and JBS, dropped $5.7 million; and food manufacturers like Kraft spent $11 million.

Groups representing the general interests of farmers laid out $1.8 million in lobbying—but $1.2 million of that total, FWW notes, came from the American Farm Bureau Federation and its state affiliates. The Farm Bureau, FWW reports, doesn't really represent farmers at all. Rather, with its sprawling insurance interests and investments in companies like ConAgra, Dow Chemical, DuPont, Tyson,  and Archer Daniels Midland, it represents the "industrial agriculture status quo," FWW concludes.

Indeed, the Farm Bureau and its lobbying and political-donation warchest epitomize the corporate agenda that dominates ag policy. In a rigorous exposé in The Nation, the veteran journalist Ian T. Shearn documents how the Farm Bureau routinely sides with companies like pork giant Smithfield over family farmers in disputes over placement of huge, fetid factory-scale hog farms. And it flexes its political muscle, both through lobbying and through campaign donations:

In addition to the American Farm Bureau Federation’s twenty-two lobbyists, no fewer than 20 of the state Farm Bureaus, including Missouri, have registered lobbyists in Washington, leading the field of agribusiness lobbyists. Over the past decade, the nation’s ten largest agribusiness interests gave $35 million to Congressional candidates—led by the Farm Bureau, which gave $16 million, or 45 percent of the total. Farm Bureau PACS donated another $16 million to state candidates, according to election records.

As the 2012 farm bill lurches toward either oblivion or dismal passage, it's hard to see how we'll ever get decent farm policy until we figure out how to temper the influence of the likes of the Farm Bureau and its corporate allies.


http://www.motherjones.com/tom-philpott/2012/07/agribiz-bought-farm-bill

728x90
728x90

The budget-busting farm bill approved by the House Agriculture Committee late Wednesday night is quite simply the worst piece of farm and food legislation in decades. The bill will feed fewer people, help fewer farmers, do less to promote healthy diets and weaken environmental protections – and it will cost far more than congressional bean counters say.

Here are the TOP TEN reasons to reject the bill:

  • Cuts Nutrition Assistance by $16 billion – Hard economic times mean that more Americans than ever before depend on the Supplemental Nutrition Assistance Program (formerly known as food stamps) to get an adequate diet, and nearly half of them are kids. The House bill proposes to cut $16 billion in SNAP funding that low-income Americans rely on. More than 2 million Americans will lose benefits under the farm bill devised by the committee’s leaders, Reps. Frank Lucas (R-Okla.) and Collin Peterson (D-Minn.).
  • Gives Big Farmers a Big Raise – The Lucas-Peterson farm bill would give every big subsidized grower a raise in the form of higher price guarantees for their crops – at a time when large commercial farms have average household incomes of more than $200,000 a year and net farm income has nearly doubled in recent years. The largest 10 percent of subsidized growers collect roughly three-fourths of federal farm subsidies, so the Lucas-Peterson farm bill will give mega-farms even more tax dollars to drive out small family farmers.
  • Expands Crop Insurance by $9.5 billion – Right now, farm businesses can get unlimited insurance subsidies. As a result, 26 of them collected more than $1 million each in 2011 and more than 10,000 growers collected more than $100,000 each. Rather than place reasonable limits on crop insurance, the Lucas-Peterson proposal actually expands insurance subsidies – at a cost of more than $9 billion! Reasonable reforms such as payment limits, means testing and administrative reforms – which are applied to SNAP but not crop insurance – could save taxpayers more than $20 billion.
  • Cuts Conservation Programs by $6 billion – Like the farm bill passed by the Senate, the Lucas-Peterson bill cuts conservation programs that assist farmers in all parts of the country and benefit consumers in the form of cleaner air and water. High commodity prices and unlimited insurance subsidies are encouraging farmers to plow up millions of acres of wetlands and grasslands to grow crops, but the bill cuts more than $3 billion from programs designed to protect and restore wildlife habitat.
  • Lacks Protections for Prairies – Chairman Lucas turned back a bipartisan proposal by Reps. Tim Walz (D-Minn.) and Kristi Noem (R-S.D.) to expand to all states a provision temporarily reducing crop insurance subsidies when prairie land is converted to grow row crops. This “sodsaver” proposal would help offset the damage done by rising crop insurance subsidies and cuts to critical conservation programs.
  • Includes Anti-Environmental Riders – Reps. Lucas and Peterson included two riders that would gut common-sense rules that protect water quality and wildlife from agricultural pesticides. That’s despite the fact that more than 1,000 lakes and streams are already too polluted by pesticides to meet clean water standards. What’s more, the bill guts environmental protections on logging by short-circuiting environmental review and public involvement in “critical areas.”
  • Has Few Incentives for Healthy Diets – More than a third of Americans are obese, and consumers have said that supporting healthy diets should be the top priority for this farm bill. But the House bill would cut SNAP by $16 billion (as much as 20 percent of SNAP purchases go to buy fruits and vegetables) and does not include as many incentives as the Senate bill to encourage more fruit and vegetable consumption by low-income consumers. What’s more, the bill omits proposals to expand access to fruits and vegetables and takes the “fresh” out of the Fresh Fruit and Vegetable Snack Program for school children.
  • Weakens Regulation of GMO Crops – Exempting GMO crops from environmental reviews and setting arbitrary deadlines on regulators will eviscerate already weak oversight over biotech crops by allowing the sale of foods that haven’t been approved or analyzed by USDA. Even industry groups such as the National Grain and Feed Association oppose this poorly designed provision.
  • Guts State Food and Farm Standards – Thomas Jefferson must be turning over in his grave. A last-minute amendment to prevent states from setting their own standards for farm and food production will do far more than block a California law that requires more humane treatment of egg-laying hens. This proposal will block any state from setting its own standards for how crops and livestock can be produced.

  • Repeals Organic Certification Cost Share Program – The bill repeals a program that provides cost share support to help farmers defray the costs of certifying that their crops meet organic standards – at a time when demand for organic food is soaring.


728x90
728x90


A farm worker hoes a row in a lettuce field near Salinas. In California, fertilizer and manure pollution have so contaminated the Salinas and lower San Joaquin valleys that the groundwater will be undrinkable for the next 30 to 50 years. (Los Angeles Times / June 9, 2010)



In 1933, when President Franklin D. Roosevelt signed the very first farm bill, formally called the Agricultural Adjustment Act, he told the nation that "an unprecedented condition calls for the trial of new means to rescue agriculture." That legislation, passed as the country struggled to emerge from the Depression, was visionary in the way it employed agricultural policy to address significant national issues, including rural poverty and hunger.

It may not seem obvious while standing in the aisles of a modern grocery store, but the country today faces another food and farming crisis. Forty-six million people — that is, 1 out of 7 Americans — signed up for food stamps in 2012. Despite some of the highest commodity prices in history, the nation's rural regions are falling deeper into poverty. In 2010, according to theU.S. Department of Agriculture, 17.8% of those living in rural counties fell under the poverty line. Unemployment in Fresno County, the nation's top agricultural producing county, stood at 17.4% in March of this year. Industrial agriculture has become a leading cause of soil and water pollution. In California, for example, fertilizer and manure pollution have so contaminated the Salinas and lower San Joaquin valleys that the groundwater will be undrinkable for the next 30 to 50 years.

After 80 years, the time has come to rescue agriculture from the farm bill — and to improve the health of Americans in the bargain.

Numerous food access and healthcare advocates, family farm organizations, sustainable agriculture nonprofits, celebrity chefs and even local governments (including Seattle, New York and Los Angeles) have entered the fray and are calling for reform as Congress works to draft legislation to replace the 2008 farm bill, which expires at the end of September. But the U.S. Senate's first draft of the omnibus legislation — which will be debated over the next few weeks — falls short.

The draft legislation makes it clear that the farm bill remains in the control of powerful agribusiness interests and anti-hunger advocates whose thinking is rooted in the last century.

Throughout the '60s, '70s and '80s, the farm bill provided incentives for farmers to "get big or get out," ushering in our contemporary industrial system of food production. Resulting harm to the environment, human health and rural communities was largely ignored. Unfortunately, current farm bill proposals would continue to disproportionately favor huge operators who have blanketed the land with monocultures.

This year's farm bill will allocate somewhere in the range of $100 billion a year, enough money to target such challenges as the obesity epidemic, water pollution, the loss of soil and biodiversity, and the need to usher in a new generation of farmers, ranchers and land stewards. But that would require at least four fundamental shifts.

Supporting food, not feed. Crop subsidies and federal insurance should be aimed at the foods humans should eat. Currently, the lion's share of subsidies goes to commodity crops used to feed livestock or to produce ethanol or overly processed foods. A shift in what is subsidized should be accompanied by changes to the Supplemental Nutrition Assistance Program to include incentive programs for fruit and vegetable purchases that would help Americans avoid diet-related disease. California's Department of Food and Agriculture, working with nonprofits, has proved these programs can work. Shifting federal dollars from commodities to nutritious foods could save the nation trillions of dollars in health costs in the decades ahead.

Focusing on safeguarding the land. As with the original farm bill, government investments in agriculture should promote conservation and good stewardship. Currently, the farm law can meet only 40% of requests from California farmers and ranchers seeking cost-share dollars for projects to protect water quality, soil health and endangered species. These are investments that benefit us all. The new legislation should shift billions of dollars from subsidies and insurance discounts to conservation programs.

Adding labor to the equation. The farm bill desperately needs a labor policy. Some 6 million farmworkers do the backbreaking work of putting food on America's tables, yet there is no portion of the 1,000-page farm bill that explicitly addresses their need for protection from exploitation. Immigration policy has to be part of the discussion too, since an estimated half of the nation's agricultural workers are undocumented immigrants.

Increasing research. The farm bill is the nation's largest source of funding for agriculture and food research, and at present that is insufficient. This portion of the bill should be greatly expanded with an emphasis on helping food producers and businesses discover and implement solutions to climate change, water scarcity, species degradation, hunger and obesity. If the public won't pay for research that serves us all, large corporations will pay for research that serves only them. At that point, we are in danger of losing control of our food system. Today's concentrated ownership of seed patents justifies this concern.

Every five years or so, the farm bill's renewal presents a tremendous opportunity. In the past, we have often squandered the chance to use it to prepare for a world with more people, less oil, an unpredictable climate and numerous resource challenges. This time, let's get it right.

Dan Imhoff is the author of "Food Fight: The Citizen's Guide to the Next Food and Farm Bill." Michael Dimock is president of Roots of Change and chairman emeritus of Slow Food USA.


http://www.latimes.com/news/opinion/commentary/la-oe-imhoff-farm-bill-20120608,0,7923048.story


728x90

+ Recent posts